雨后天晴,天空明净如洗。风停后夜色清凉如水。一缕秋思悄然爬上眉头,因心中愁怯而不敢倚栏远望。海棠是令人断肠的花,红豆是象征相思的种子。相思之情本就令人肝肠寸断,如今却偏要面对这美丽却令人伤感的秋海棠。
古诗原文
风定夜凉似水。
秋心一缕上眉头,
怯把阑干倚。
棠是断肠花,
豆是相思子。
相思也要断人肠,
愁对秋棠丽。
白话译文
译文亮点
注释
- 阑干:栏杆。
- 棠:指海棠花,古称“断肠花”,喻离愁别恨。
- 豆:指红豆,又称“相思子”,象征思念。
注释亮点
诗歌赏析
全词以清冷秋夜为背景,借景抒情,层层递进。上片写雨后夜凉,引出“秋心”,以“怯”字细腻刻画人物心理;下片巧用“断肠花”“相思子”两个意象,将自然景物与情感象征融为一体,深化愁绪。结句“愁对秋棠丽”,以乐景写哀情,倍增其哀。
赏析亮点
创作背景
薛时雨为清代咸丰、同治年间文人,历经太平天国战乱,社会动荡,民生凋敝。其词多抒写离愁别恨与身世之感。此词或作于秋夜独处之时,借秋景抒发乱世中漂泊孤寂、思念亲人之情。
背景亮点
艺术特色
运用双关、象征与对比手法。“秋心”暗合“愁”字,构思精巧;“断肠花”“相思子”以物喻情,含蓄深沉;“怯把阑干倚”以动作写心理,细腻传神;末句以艳丽秋棠反衬内心愁苦,形成强烈反差。
艺术亮点
主题思想
表达深重的离愁别恨与孤独感。通过秋夜清景与象征性意象,抒写对远方亲人或故人的思念,以及面对美好景物却无心欣赏的悲凉心境,体现乱世文人内心的哀婉与无奈。