古诗原文

岁落众芳歇,时当大火流。霜威出塞早,云色渡河秋。梦绕边城月,心飞故国楼。思归若汾水,无日不悠悠。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **岁落**:指岁暮、年末。
2. **众芳歇**:百花凋零。歇,衰败、凋谢。
3. **大火**:星名,即心宿二,二十八宿之一。古人以“大火流”标志秋季来临,《诗经·豳风·七月》有“七月流火”之句。
4. **霜威**:霜寒之威,形容秋寒之早。
5. **出塞早**:边塞地区气候寒冷,霜降早于中原。
6. **云色渡河秋**:秋云横渡黄河,象征秋意已深入北方。
7. **边城**:指太原,唐代为北方边镇,常有戍边任务。
8. **故国楼**:故乡的楼阁,代指故乡。李白籍贯陇西,但生于中亚碎叶,后迁居四川,此处“故国”泛指思归之地。
9. **汾水**:即汾河,流经太原,是山西重要河流,也是诗人思乡的具象化象征。
10. **悠悠**:绵长不绝,形容思念之深、之久。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**情景交融**
前四句写景,后四句抒情,景为情设,情由景生,自然过渡。
2
**意象典型**
“大火流”“霜威”“云色”“边城月”“汾水”等意象,既符合太原地理气候特征,又蕴含浓厚的边塞与思乡意味。
3
**对仗工整**
中间两联“霜威出塞早,云色渡河秋”与“梦绕边城月,心飞故国楼”对仗精工,音律和谐。
4
**比喻精妙**
以“汾水”喻思归之情,化无形为有形,突出其绵长不绝,极具感染力。

主题思想

🔴 自然意境🔵 思乡之情
本诗通过描绘太原早秋的萧瑟景象,抒发了诗人羁旅边城、思乡怀归的深切情感。主题聚焦于“游子思乡”,表达了李白在漫游求仕过程中,面对异乡寒秋,内心涌起的孤独、漂泊与对故土的无限眷恋。诗中以自然之景映照人生之思,将个人情感与天地时序、地理风貌融为一体,展现了盛唐文人既志在四方,又心系家园的复杂心理状态。