麝沈金鸭。正瑶宫漏静,嫩寒初怯。唤侍儿、
密焙熏笼,已弱不胜扶,冻眸微合。懒甚腰支,看踠地、
绣衣斜搭。笑珑松鬓亸,睡态未苏,似醉春榼。生香更添艾纳。任罗衾半角,红浪堆压。剩几缕、
心字成灰,把寂寞珍珠,悄封檀匣。拨罢钗虫,飏宝篆、
指痕新掐。但盈盈、
夜窗送曙,泪凝绛蜡。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 麝沈金鸭:指金鸭形香炉中燃尽的麝香。
- 瑶宫:美称宫殿,多指后妃居所。
- 嫩寒:初春微寒。
- 熏笼:罩在熏炉外的竹笼,用于熏衣取暖。
- 踠地:拖曳于地。
- 珑松:松散、不整齐的样子。
- 鬓亸(duǒ):鬓发下垂。
- 春榼(kē):盛春酒的酒器,代指醉态。
- 艾纳:一种香草,常用于熏香。
- 心字成灰:指“心”字形篆香燃尽后的香灰。
- 檀匣:檀香木制成的匣子。
- 钗虫:古代妇女发钗上装饰的小虫形饰物,可拨动。
- 宝篆:指篆文状的盘香。
- 绛蜡:红色蜡烛,喻烛泪。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意象密集而精巧
金鸭、熏笼、心字香、宝篆、绛蜡等意象层层叠加,营造出幽微凄清的意境。
2
细节传神
通过“指痕新掐”“鬓亸”“踠地绣衣”等动作与形态描写,生动展现人物慵懒孤寂之态。
3
以景结情
末句“泪凝绛蜡”以物象收束,含蓄深沉,余韵悠长。
4
语言婉丽
用词典雅工致,音律谐美,体现清代婉约词风。
主题思想
通过描绘宫人深夜倚熏笼的慵懒孤寂之态,揭示深宫女子青春虚度、情感压抑的悲剧命运,表达对女性命运的同情与对宫廷生活的隐微批判。