古诗原文

柳阴池上,
夜月凉时,
角枕梦回暑退。
青丝玉虎,
付与红儿,
催汲井华新水。
借茶炉、
候火烟炊,
嫩汤微温欲试。
佩解罗袿,
兰槛龟纱先闭。
双凤钱通侍女,
片霎私窥,
彀侬心醉。
暖玉温柔,
纤葱溜滑,
澡豆麝脐芳气。
渐欹斜、
无力挼挲,
起展湘纹便睡。
爱此际、
翠鬓云松,
雪胸香腻。

白话译文

柳荫下的池塘边,夜月清凉,从角枕上醒来,暑气已退。将青丝缠绕的玉虎井绳交给侍女红儿,催促她打取清晨的井华水。借来茶炉,守候炉火,炊烟袅袅,新煮的茶汤微微温热,正要品尝。解下玉佩,脱去罗衣,兰草栏杆边的龟纹纱窗早已关闭。双凤钱暗中递给侍女,片刻间偷偷窥视,令人心醉神迷。温润如玉的肌肤,手指纤细滑溜,澡豆与麝香混合的香气弥漫。渐渐斜倚,无力揉搓,起身铺开湘纹锦被便要入睡。最爱此刻,翠绿鬓发散乱如云,雪白的胸脯香气细腻。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 角枕:用兽角装饰的枕头,象征华贵。
- 青丝玉虎:青丝缠绕的玉制井辘轳(“虎”指辘轳),用于汲水。
- 红儿:侍女名,代指美丽聪慧的婢女。
- 井华新水:清晨首次汲取的井水,古人认为最清冽宜茶。
- 兰槛龟纱:兰草装饰的栏杆,龟纹纱窗,形容居室雅致。
- 双凤钱:饰有双凤图案的铜钱,常用于赏赐或传递情意。
- 澡豆麝脐:澡豆为古代洗浴用的香豆粉,麝脐即麝香,香气浓郁。
- 湘纹:湘妃竹席或湘绣花纹的锦被,象征精美寝具。
- 挼挲(ruó suō):揉搓、抚弄。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻的笔触描绘夏日夜晚贵族女子沐浴后的慵懒情态,通过环境、动作、感官的多重描写,营造出幽雅香艳的氛围。词中“柳阴”“夜月”“井华”“茶炉”等意象清新雅致,而“暖玉”“纤葱”“雪胸香腻”则转向感官享受,体现清代文人词对女性美的精致刻画。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

龚翔麟为清初“浙西六家”之一,词风婉约清丽,多写闺情、闲适生活。此词作于清代康熙年间,社会相对安定,文人崇尚风雅,词作常表现贵族生活细节与细腻情感,反映当时士大夫阶层对精致生活的追求。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描与意象叠加手法,语言清丽婉转,节奏舒缓;通过动作细节(如“催汲”“候火”“挼挲”)展现人物心理;感官描写丰富,视觉、触觉、嗅觉交织,营造沉浸式意境;结构上由外景转入内室,由动至静,层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对贵族女子夏夜沐浴后慵懒安眠场景的描绘,表现对美好瞬间的珍爱与沉醉,抒发闲适生活中的细腻情思,体现清代文人词“以艳为雅”的审美趣味,核心在于对宁静、香艳、私密之美的深情眷恋。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征