上人住在衡山的一角,因好奇早年便远游黔地。他如飞锡、杯渡般行踪不定,不知走了多远,在荒山静坐,忘却了岁月流转。中年以后思乡之情难以抑制,衡山七十二峰时常入梦。如今心境明澈又深邃,如同落叶离枝、破茧出瓮一般超脱。山中宝相庄严如明月圆满,楼阁空明,秋光映照天宇。我心中渴望归隐却无法言说,只得寻着来路下山离去。
古诗原文
好奇早作黔山游。
锡飞杯渡不知远,
荒山宴坐忘春秋。
中年乡思不可鞚,
七十二峰时入梦。
于今了了复玄玄,
如叶脱枝茧离瓮。
山中宝相比月圆,
楼阁虚明秋照天。
我心怀归不能语,
却觅来途下山去。
白话译文
译文亮点
注释
- 衡山陬(zōu):衡山的一角,指偏僻处。
- 黔山:泛指贵州一带的山。
- 锡飞杯渡:佛教典故,形容高僧行踪神奇,锡杖飞行、以杯渡水。
- 鞚(kòng):控制、驾驭。
- 七十二峰:衡山有七十二峰,代指衡山。
- 了了复玄玄:明澈清晰又深奥玄妙,形容禅悟境界。
- 宝相:佛的庄严形象,亦指佛像。
- 虚明:空明澄澈。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以赠僧为题,通过描绘心印上人的行迹与禅境,抒发诗人对超脱境界的向往与自身归隐之思。前四句写上人早年云游、静修忘时,突出其高逸之姿;中四句转写诗人自身中年乡思与梦中衡山,情感真挚;后六句写山中景象与禅悟境界,意境空灵;末两句点出“怀归”而“下山”,含蓄表达欲归隐而不得的怅惘。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代中后期,何绍基仕途辗转,常怀归隐之志。衡山为其故乡湖南名山,亦为佛教圣地。诗人访僧于宝相山,见山中清境与上人禅悟,触发思乡与出世之念,借赠诗抒发内心矛盾与向往。
背景亮点
艺术特色
运用佛教典故(如“锡飞杯渡”)增强诗意神秘感;以“如叶脱枝茧离瓮”比喻超脱,形象生动;语言简练而意境深远,虚实结合,情景交融;结构由人及己,由景入情,层层递进。
艺术亮点
主题思想
表达对高僧超然境界的敬仰,抒发诗人中年思乡、向往归隐却身不由己的复杂情感,体现清代士人在仕隐之间的精神挣扎与对心灵自由的追求。