古诗原文

纨扇生衣捐已无,
掩书不读闭精庐。
故人笑比庭中树,
一日秋风一日疏。

白话译文

纨扇破旧生尘,早已丢弃不用;合上书卷不再阅读,独自闭居于精舍之中。老朋友笑我如同庭院中的树,随着秋风一日日吹过,枝叶也一日比一日稀疏。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 纨扇:细绢制成的团扇,夏日所用,秋日则弃。
- 生衣:指久置不用而生尘的旧物。
- 精庐:指幽静的书斋或僧舍,此处指诗人居所。
- 故人:老朋友。
- 一日秋风一日疏:以秋风落叶喻年华老去、志气渐衰。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以日常琐事入诗,语言质朴自然,意境清冷孤寂。通过“弃扇”“掩书”“闭庐”等动作,展现诗人晚年避世隐居、心境萧索的状态。后两句以庭树为喻,形象地写出岁月流逝、身心渐衰之感,含蓄深沉,耐人寻味。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代乾隆年间,金农晚年居于扬州,生活清贫,性情孤傲,常与文人雅士交游,亦多感慨身世。其时社会表面承平,实则士人精神压抑,诗人借隐居不读、秋风落叶之景,抒发年华老去、理想难酬的隐痛。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,语言简练,意象鲜明;以“纨扇”“秋风”“庭树”等日常物象寄托深沉情感;比喻贴切,“故人笑比庭中树”将抽象的时光流逝具象化,增强感染力;结构上由实入虚,由物及人,层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人晚年隐居避世、心境孤寂的情怀,以及对时光流逝、生命衰微的深切感慨,透露出对人生无常的无奈与超然物外的淡泊之思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征