古诗原文

洪钧陶铸昆吾冈,木厉遁辟山愕藏。腾雷滚电揉阴阳,天神惊愕来趋跄。海岳为锷日为光,星亡的烁森锋芒。莫邪焚身干将亡,愕魂幻结双龙翔。大江水阔磐石厚,淬砺寒光贯牛斗。团生镂玉献明王,旷代奇功垂不朽。割下银河天上水,大沛苍生无冻馁。割去太虚云与霞,天容日月增光华。割去泰岱嵩衡千万山,尽教大地成良田。剸蛟截兕魑魅惊,海不扬波陆路平。旋取人间心与胆,割去险巇留平坦。那堪终岁壁间悬,吴钩卞匣尘埃满。空教簏簌灿流霞,龙藻龟文气亦短。昨夜风雷匣中吼,千人辟易惊却走。天高路远鸊鹈稀,铜花锈紫镡龙口。叹息抽看破牖光,飞跃神威脱吾手。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 洪钧:指天地造化之力。
- 昆吾冈:传说中产铜铁之山,为铸剑圣地。
- 木厉遁辟:林木因剑气凌厉而避让。
- 揉阴阳:调和阴阳之气,喻铸剑之神奇。
- 莫邪、干将:春秋著名铸剑师,传说以身殉剑。
- 锷:剑刃。
- 的烁:光亮闪烁貌。
- 淬砺:淬火磨砺,使剑锋利。
- 牛斗:星宿名,宝剑精光常上冲牛斗之间。
- 团生镂玉:精心雕琢,如生玉般精美。
- 明王:贤明君主。
- 剸蛟截兕:斩杀蛟龙、犀牛,喻除暴安良。
- 魑魅:山中鬼怪。
- 险巇:险峻难行之地。
- 吴钩:古代吴地所制弯刀,泛指利剑。
- 卞匣:剑匣。
- 簏簌:形容剑饰华美。
- 龙藻龟文:剑上雕饰龙纹龟纹,象征祥瑞。
- 鸊鹈:一种水鸟,其膏可保养刀剑,此处借指保养之物稀少。
- 镡:剑柄与剑身连接处。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用夸张、神话、典故等手法,
气势磅礴,想象奇崛。语言雄健有力,节奏跌宕,尤以排比句式(如“割下银河”“割去太虚”“割去泰岱”)增强气势。虚实结合,先扬后抑,形成强烈情感张力。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 理想追求
借宝剑之遭遇,抒发才士怀才不遇、抱负难展的悲愤,表达对清明政治、任贤使能的渴望,以及理想破灭后的无奈与抗争。