无著天亲弟与兄,嵩丘兰若一峰晴。食随鸣磬巢乌下,行踏空林落叶声。迸水定侵香案湿,雨花应共石床平。深洞长松何所有,俨然天竺古先生。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **无著、天亲**:即佛教唯识宗的两位祖师——无著菩萨(Asaṅga)和天亲菩萨(Vasubandhu),原为兄弟,皆大乘佛教高僧,此处借指诗中两位修行者(乘如禅师与萧居士),喻其智慧如古菩萨。
2. **嵩丘兰若**:嵩山中的佛寺。“兰若”(rājya)为梵语,意为寂静修行之地,后指寺庙。
3. **鸣磬**:佛寺中敲击磬以召集僧众或举行法事,也象征修行生活的节律。
4. **巢乌下**:乌鸦归巢,反衬修行者与自然和谐共处,亦暗喻众生随法音而动。
5. **迸水**:飞溅的泉水,指山涧或瀑布之水,表现山寺环境的清幽。
6. **香案**:供奉佛像、经书、香花等的案台,象征佛事庄严。
7. **雨花**:佛教典故,佛陀说法时天雨香花,此处既写实又象征佛法感召。
8. **石床**:山中修行者所用之石榻,象征清苦修行。
9. **深洞长松**:深山洞穴与古松,象征隐逸与永恒,亦是修行者的居所。
10. **天竺古先生**:天竺即印度,古先生指远古修行者,如佛陀或罗汉,形容禅师如古佛再世,庄严超然。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**以禅入诗**
全诗不着一“禅”字,却处处见禅机。如“鸣磬”“香案”“石床”等意象,构成完整的禅修图景。
2
**动静相生**
“鸣磬”为动,“落叶声”为静中之动;“迸水”为动,“石床平”为静,动静交织,展现空山幽境。
3
**虚实结合**
前六句写实,末二句由实入虚,以“天竺古先生”将现实人物神格化,提升诗意境界。
4
**语言清雅**
用词简淡,无华丽辞藻,却意境深远,体现王维“澄澈精致”的语言风格。
主题思想
本诗通过描绘两位修行者在嵩山兰若寺的清净生活,表达了对超脱尘俗、返璞归真的修行境界的向往。诗中既赞美了修行者的德行高洁(如古菩萨),又展现了自然与佛法交融的和谐之美。核心主题在于:真正的修行不在形式,而在心境的澄明;山居的清寂、自然的声响、日常的细节,皆可成为觉悟的契机。尾联“俨然天竺古先生”,更将修行者提升至佛菩萨的境界,传达出“即凡成圣”的禅宗思想——当下即是,心净则国土净。