古诗原文

我思仙人,乃在碧海之东隅。海寒多天风,白波连山倒蓬壶。长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **仙人**:指道教中的得道之士,此处象征理想中的精神归宿或超凡境界。
2. **碧海之东隅**:指东海以东的遥远海域,古人心目中神仙居住之地,如蓬莱、方丈、瀛洲三神山皆在东海。
3. **蓬壶**:即“蓬莱山”,传说中的东海仙山之一,与方丈、瀛洲并称“三神山”,为神仙居所。
4. **长鲸**:指巨大的鲸鱼,亦象征自然的威力与险阻。古人常以“长鲸”喻巨浪或不可逾越的障碍。
5. **抚心**:手抚胸口,表示悲伤、忧思之状,常见于古诗中表达内心痛苦。
6. **青鸟**:神话中西王母的使者,常传递书信。后成为传递爱情或思念的信使象征。
7. **麻姑**:道教女仙,据《神仙传》载,麻姑曾三次见沧海变桑田,以长寿著称,常被视为吉祥长寿的象征。此处诗人欲“谢麻姑”,或为表达对其庇佑的感激,或借其超脱尘世之姿寄托思念。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**意象雄奇壮阔**
诗中“碧海”“白波连山”“长鲸喷涌”等意象气势磅礴,展现出李白诗歌特有的豪放与想象力。
2
**虚实相生**
现实之“思”与神话之“仙”交织,现实中的“泪如珠”与神话中的“青鸟传书”对照,形成强烈的情感张力。
3
**用典自然**
青鸟、麻姑、蓬壶等典故信手拈来,不露斧凿,既丰富诗意,又增强文化厚度。
4
**语言简练而意境深远**
五言句式简洁有力,每句独立成画,整体构成一幅流动的游仙长卷。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 理想追求
本诗以“思仙人”为线索,表面写对仙界的向往,实则寄托了诗人对理想人格、自由境界和精神解脱的追求。在仕途失意、人生困顿的背景下,诗人将内心的苦闷、孤独与渴望升华为对神仙世界的遥望,通过“不可涉”的险阻与“寄一书”的希冀,表达了理想与现实之间的矛盾。 深层含义在于:人虽不能真正成仙,但对超脱尘世的向往始终存在。诗中的“泪如珠”不仅是求仙不得的悲,更是理想破灭、知音难觅、人生孤独的象征。末句“愿寄一书谢麻姑”,更透露出一种对永恒、对慰藉的深切渴求,使全诗在游仙外衣下,蕴含着深刻的人生哲思与生命悲感。