欲笑周文歌宴镐,遥轻汉武乐横汾。岂知玉殿生三秀,讵有铜池出五云。陌上尧樽倾北斗,楼前舜乐动南薰。共欢天意同人意,万岁千秋奉圣君。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
周文:指周武王,曾建都镐京,有《诗经·小雅·鱼藻》等歌咏宴乐。
宴镐:在镐京设宴,象征太平盛世。
汉武乐横汾:汉武帝《秋风辞》作于汾水之上,有“泛楼船兮济汾河”之句。
三秀:灵芝的别称,一年开花三次,故称“三秀”,象征祥瑞。
玉殿:指宫中宫殿,此处特指大同殿。
铜池:汉代宫中有铜铸龙、铜池,常为祥瑞显现之所。
五云:五色祥云,古人视为吉兆。
尧樽:仿尧时之酒器,喻百姓共庆。
北斗:象征帝王或朝廷,倾北斗喻举国同庆。
舜乐:指舜所作的《南风》之诗,《史记》载“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮”。
南薰:南风,喻仁政与德化。
圣君:指唐玄宗。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
用典密集而自然,
借周文、汉武、尧舜等圣王事迹对比烘托本朝之盛。
2
对仗工整,
颔联、颈联严格对偶,音律和谐。
3
虚实结合,
以“玉殿生芝”“铜池出云”实写祥瑞,以“尧樽”“舜乐”虚写德政。
4
层层递进,
由历史对比到现实祥瑞,再到民心归附,终至颂圣,结构严谨。
主题思想
通过描绘大同殿祥瑞之象,歌颂唐玄宗治下天命所归、政通人和,强调“天意同人意”的和谐统一,表达臣子对圣君的衷心拥护与对盛世长存的祈愿,体现典型的颂圣主题与儒家“天命—德政—民心”三位一体的政治理想。