古诗原文

寓目一萧散,销忧冀俄顷。青草肃澄陂,白云移翠岭。后沔通河渭,前山包鄢郢。松含风里声,花对池中影。地多齐后疟,人带荆州瘿。徒思赤笔书,讵有丹砂井。心悲常欲绝,发乱不能整。青簟日何长,闲门昼方静。颓思茅檐下,弥伤好风景。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **萧散**:闲适自在,无拘无束。
- **销忧**:排解忧愁。
- **陂(bēi)**:池塘、水边。
- **沔(miǎn)**:汉水,流经荆州。
- **河渭**:黄河与渭水,代指中原。
- **鄢郢(yān yǐng)**:春秋楚地,今湖北宜城一带,代指荆州地区。
- **齐后疟**:典出《左传》,齐侯患疟,后用以喻地方多疾疫。
- **荆州瘿**:荆州多山,水土致人颈生瘿瘤(甲状腺肿),喻地方疾苦。
- **赤笔书**:指奏章,古代官员用赤笔上书言事。
- **丹砂井**:传说中仙人所居之井,可炼长生药,喻求仙或仕途无望。
- **青簟(diàn)**:青竹席,夏日卧具。
- **颓思**:颓然沉思,情绪低落。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**情景反衬**
前写林园清幽之景,后抒悲苦之情,以乐景写哀,倍增其哀。
2
**对仗工整**
“青草肃澄陂,白云移翠岭”“松含风里声,花对池中影”等句,对仗精切,意境空灵。
3
**用典自然**
“齐后疟”“荆州瘿”“赤笔书”“丹砂井”等典,贴切反映地方疾苦与仕途无望。
4
**语言简淡而意蕴深远**
承王维一贯的“诗中有画”风格,但情感较其山水诗更为沉郁。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 理想追求
本诗通过描绘林园清幽之景与荆州民生疾苦、个人仕途失意的对比,抒发了诗人身处边远之地、忧民伤己、孤独悲凉的情感。既表达对理想仕途的徒然期盼,也流露出对兄弟亲情的思念与对人生无常的深刻感慨,体现了王维晚年诗风中“静中有悲,淡中藏痛”的特质。