古诗原文

银烛秋光冷画屏,
轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,
卧看牵牛织女星。

白话译文

银烛的微光映照着清冷的画屏,
她手执轻罗小扇追逐飞舞的萤火虫。
皇宫台阶上的夜色凉如水,
她卧躺着凝望天上的牵牛与织女星。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
银烛:白色蜡烛,或指烛光清冷如银。
冷画屏:使画屏显得清冷,渲染孤寂氛围。
轻罗小扇:用轻纱制成的小扇子,象征女子身份,亦暗含秋意将至、扇子将被弃的隐喻。
流萤:飞舞的萤火虫,点明夏秋之交。
天阶:指宫中台阶,或泛指高处的台阶。
牵牛织女星:传说中隔银河相望的牛郎织女,象征爱情与分离。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以秋夜为背景,通过细腻的景物描写与人物动作,营造出清冷、幽静、略带哀愁的意境。四句皆景语,却句句含情,以“冷”“凉”“卧看”等词传达出深宫女子内心的孤寂与对爱情的向往。画面感极强,动静结合,含蓄隽永。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗写于晚唐,杜牧任监察御史期间,常在宫廷或官署值夜。唐代宫怨诗盛行,此诗借秋夜宫女的生活片段,反映深宫女子青春虚度、情感压抑的普遍命运。虽无明确史实记载具体事件,但折射出当时宫廷女性的生存状态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法:不事雕琢,用简练语言勾勒画面。
2. 意象组合:银烛、秋光、画屏、流萤、天阶、星宿等意象层层递进,构建出清冷意境。
3. 隐喻象征:“轻罗小扇”暗喻女子被冷落,“扑流萤”显其无聊,“卧看双星”寄寓对爱情的渴望。
4. 以景结情:末句不言情而情自现,含蓄深远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘秋夜宫女孤寂的生活场景,抒发对深宫女子命运的同情,揭示封建宫廷中女性青春虚度、情感压抑的悲剧,同时借牛郎织女的神话,表达对真挚爱情的向往与对人间离别的感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征