古诗原文

楼倚霜树外,镜天无一毫。南山与秋色,气势两相高。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 楼:指长安城中的高楼,诗人登高之所。
- 霜树:经霜的树木,点明秋季。
- 镜天:形容天空明净如镜。
- 无一毫:没有一丝云气或尘埃,极言天空澄澈。
- 南山:指终南山,位于长安城南,是唐代文人常咏之景。
- 气势两相高:南山的高峻与秋色的清肃相互比高,拟人化表达。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
以“镜天无一毫”极写天空之澄澈,
用夸张与白描结合。
2
“气势两相高”运用拟人与对比手法,
将静态景物赋予动态精神,形成诗意张力。
3
全诗四句皆对仗,
结构严谨,语言凝练,体现杜牧“雄姿英发”的诗风。
4
以少总多,
以小见大,由登楼所见引发对天地气象的哲思。

主题思想

🔴 自然意境
通过描绘长安秋日高旷清远的景象,抒发诗人对自然壮美的崇敬与向往,同时借南山与秋色的“争高”之势,隐喻诗人不甘平庸、追求高远境界的精神气质,体现其豪迈胸襟与孤高情怀。