清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 清时:清平盛世,指唐宣宗大中年间表面安定之时。
- 有味:闲适有味,暗含自嘲。
- 无能:自谦之词,实指怀才不遇。
- 孤云:象征高洁隐逸。
- 僧:代表清净无争的出世生活。
- 一麾:指赴任湖州(吴兴)刺史,古以“一麾”代指外放之职。
- 江海:指远离朝廷的江南之地。
- 乐游原:长安城南高地,登临胜地。
- 昭陵:唐太宗李世民陵墓,象征贞观之治与理想政治。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
反语自嘲
以“有味是无能”自贬,实为愤懑之语。
2
意象对比
“孤云”“静僧”与“江海”“昭陵”形成出世与入世、个人与历史的对照。
3
结句点睛
末句“望昭陵”含蓄深沉,以景结情,将个人失意升华为对理想政治的追慕。
4
语言凝练
四句皆含转折,结构紧凑,情感层层递进。
主题思想
通过自嘲闲适、向往隐逸的表象,表达诗人身处晚唐衰世、怀才不遇的苦闷,以及对清明政治的深切向往。外放之“去”与望陵之“望”,凸显其心系朝廷、追慕太宗盛世的忠贞情怀,抒发了理想与现实冲突下的深沉感慨。