南陵的水面平静而悠长,
风渐紧,云轻飘,仿佛秋天将至。
正当我羁旅之心倍感孤寂遥远之时,
是谁家的女子身着红装,倚靠在江边楼阁之上?
古诗原文
风紧云轻欲变秋。
正是客心孤迥处,
谁家红袖凭江楼?
白话译文
译文亮点
注释
- 悠悠:形容水面平缓、绵长之貌。
- 风紧云轻:风势渐急,云层稀薄,暗示季节更替。
- 客心孤迥:游子之心孤独而遥远,“迥”意为远。
- 红袖:指身着红衣的女子,常代指年轻女子或思妇。
- 凭江楼:倚靠在临江的楼阁栏杆上,多含望归之意。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以简练笔触勾勒出旅途中的秋意与羁愁。前两句写景,以“水面漫悠悠”与“风紧云轻”形成动静对照,烘托出季节转换的微妙氛围。后两句由景入情,借“客心孤迥”直抒胸臆,又以“红袖凭江楼”的意象引发联想,使孤寂的游子与望归的女子形成情感对照,含蓄深婉。
赏析亮点
创作背景
此诗作于杜牧任宣州团练判官期间(约公元844—846年),当时他远离长安,长期在外宦游。南陵为宣州属县,诗人途经此地,触景生情,写下此诗。唐代士人多有宦游经历,羁旅思归是常见主题。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:前两句写景,后两句抒情,景为情设,情由景生。
2. 以景结情:末句以“红袖凭江楼”的意象收束,不直言思念,而情思自现。
3. 对比手法:游子的“孤迥”与女子的“凭楼”形成空间与情感的双重对照。
4. 语言凝练:四句皆用常见意象,却意境深远,体现杜牧“清丽俊爽”的诗风。
艺术亮点
主题思想
通过旅途所见之景与内心孤寂之感,表达诗人羁旅漂泊中的思乡之情与人生孤独的体验。末句的“红袖”既可能是实写,更可能是虚笔,反衬游子无依,深化了“客心孤迥”的苍凉意境。