古诗原文

州在钓台边,
溪山实可怜。
有家皆掩映,
无处不潺湲。
好树鸣幽鸟,
晴楼入野烟。
残春杜陵客,
中酒落花前。

白话译文

睦州城就在严子陵钓台旁边,
溪水与青山实在令人怜爱。
家家户户都掩映在绿树丛中,
处处可闻溪水潺潺流淌。
幽静的树林中鸟儿婉转鸣叫,
晴朗的楼阁融入远处野烟。
暮春时节我这个杜陵游子,
醉倒在落花纷飞的小径前。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
睦州:唐代州名,今浙江建德一带,以山水秀丽著称。
钓台:指东汉严子陵隐居垂钓的严子陵钓台,在今浙江桐庐,象征高隐。
可怜:可爱,令人喜爱。
潺湲:流水声,形容溪水缓缓流动。
幽鸟:幽静的林中鸟。
晴楼:阳光照耀下的城楼或楼阁。
野烟:郊野的薄雾或炊烟。
杜陵客:杜牧自指。杜陵是杜牧祖籍,代指故乡,此处借指漂泊的游子。
中酒:醉酒。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以清新自然的笔触描绘睦州山水之美,前六句写景,后两句抒情,情景交融。诗人通过“掩映”“潺湲”“鸣幽鸟”“入野烟”等细腻意象,展现出一幅宁静幽美的江南春景图。结尾两句由景入情,以“残春”“落花”“中酒”渲染出淡淡的羁旅之愁与时光流逝的感伤。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐宣宗大中二年(848年),杜牧由黄州刺史调任睦州刺史。睦州地处江南,山水清幽,但远离京城,诗人由中央外放至此,心怀失意。此诗写于赴任途中或初到睦州时,借山水之美反衬仕途失意与思乡之情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:颔联“有家皆掩映,无处不潺湲”与颈联“好树鸣幽鸟,晴楼入野烟”均为工对,音韵和谐。
2. 意象密集:全诗八句,句句含景,画面感强,体现“诗中有画”的特点。
3. 情景交融:前六句写景蓄势,尾联以“残春”“中酒”“落花”点出情感,含蓄深沉。
4. 用典自然:“钓台”暗含严子陵高隐之典,反衬诗人仕途困顿,不露痕迹。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘睦州清幽秀美的自然风光,反衬出诗人作为外放官员的孤寂与失意。在赞美山水之美的同时,流露出对人生漂泊、春光易逝、仕途坎坷的深沉感慨,表达了诗人身处异乡的羁旅之愁与对理想失落的无奈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征