梅花轻盈地倒映在溪水之中,
含羞带怯地从瑶台飘落人间。
它似与白雪争艳,暂且相较高下,
却傲然不随春天一同匆匆赶来。
偶然与高雅的客人相遇,
仿佛专为寒夜中的酒宴而绽放。
若这梅花开在秦楼之畔,
定能成为弄玉与萧史的良缘之媒。
古诗原文
掩敛下瑶台。
妒雪聊相比,
欺春不逐来。
偶同佳客见,
似为冻醪开。
若在秦楼畔,
堪为弄玉媒。
白话译文
译文亮点
注释
- 妒雪:梅花与雪争白,似有嫉妒之意,实为拟人。
- 欺春:不随春潮涌动而开,反显其孤傲。
- 佳客:指高雅之士或赏梅之人。
- 冻醪:冬酿春熟的酒,即春酒,指梅花为寒夜饮酒助兴而开。
- 秦楼:秦穆公女弄玉所居之楼,后指仙女居所,亦暗含爱情典故。
- 弄玉媒:弄玉善吹箫,与萧史乘凤仙去,此处以梅花为促成佳偶之媒。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以拟人笔法写梅,赋予其轻盈、高洁、孤傲、多情之品格。八句皆对仗工整,属典型的五言律诗。通过“照溪”“下瑶台”展现其清丽脱俗之姿,“妒雪”“欺春”突出其不随流俗之个性,“佳客”“冻醪”点出其与文人雅士之契合,末联借秦楼弄玉之典,将梅花升华为爱情与仙缘的象征,意境由实入虚,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
此诗作于晚唐,杜牧身处政局动荡、士人寄情山水之际。杜牧素怀济世之志,然仕途多舛,常借咏物抒怀。此诗借梅自况,既赞其高洁,又暗寓自身不随流俗、孤芳自赏的品格,亦流露出对理想境界的向往。
背景亮点
艺术特色
1. 拟人化手法贯穿全篇,使梅具人格魅力;
2. 用典自然,秦楼弄玉之典不露痕迹,深化意境;
3. 对仗工整,音律和谐,体现杜牧律诗之精妙;
4. 虚实结合,由眼前之梅推及仙缘之恋,拓展诗意空间;
5. 意象清丽,语言凝练,风格婉约中见风骨。
艺术亮点
主题思想
借咏梅抒写高洁之志与孤傲之怀,赞梅花不随俗流、清雅自持的品格,并寄寓诗人对理想人格与美好情缘的向往,体现杜牧“以物喻志”“托物言情”的咏物诗典型风格。