十年来我飘然自在,不受礼法束缚,
酒杯前自斟自饮,自劝自酬。
在秋山春雨之中,我悠闲吟诗,
走遍了江南每一座寺庙的楼阁。
曾在云门寺外遭遇暴雨,
林木幽深,山高云低,雨丝绵长。
当年我曾侍奉郊宫,身为近臣,
清楚记得那挺立如林的羽林军枪。
李白曾在水西寺题诗,
古木盘曲,岩壁回环,楼阁在风中。
我半醉半醒中游赏了三天,
红白相间的山花,在雨中静静开放。
古诗原文
樽前自献自为酬。
秋山春雨闲吟处,
倚遍江南寺寺楼。
云门寺外逢猛雨,
林黑山高雨脚长。
曾奉郊宫为近侍,
分明㩳㩳羽林枪。
李白题诗水西寺,
古木回岩楼阁风。
半醒半醉游三日,
红白花开山雨中。
白话译文
译文亮点
注释
自献自为酬:自斟自饮,自劝自饮,表现孤高自适。
江南寺寺楼:指江南各地寺庙的楼阁,体现漫游经历。
云门寺:位于今浙江绍兴,唐代著名佛寺。
雨脚长:形容雨丝绵长,从高处垂落如脚。
郊宫:指皇帝郊祀的宫庙,代指朝廷。
近侍:皇帝身边的侍从官员。
㩳㩳(sǒng sǒng):高耸挺立的样子,形容羽林军枪林立。
水西寺:位于今安徽泾县,唐代名胜。
半醒半醉:既写饮酒状态,也暗喻人生如梦的游赏心境。
注释亮点
诗歌赏析
《念昔游三首》以回忆笔调追述诗人十年漫游江南的所见所感。语言简淡自然,意境空灵悠远。三首都以“游”为线索,融山水、寺庙、历史、酒兴于一体,展现杜牧超脱尘俗、寄情林泉的文人风致。诗中时空交错,今昔对照,既有对往昔仕途的追忆,也有对隐逸生活的向往,情感含蓄而深沉。
赏析亮点
创作背景
此组诗约作于杜牧晚年,任黄州、池州等地刺史期间。安史之乱后,唐王朝由盛转衰,士人多有避世之思。杜牧早年仕途得意,曾任监察御史、左补阙等近臣,后屡遭排挤,外放地方。此诗追忆其青年时期漫游江南、任职朝廷的经历,抒发对自由生活的怀念与对仕途荣辱的淡然。
背景亮点
艺术特色
1. 以“游”为线索,结构松散而意脉连贯,体现散点透视的游记式写法。
2. 善用意象叠加:“秋山春雨”“古木回岩”“红白花开”等,营造清幽空灵之境。
3. 今昔对比:如“曾奉郊宫”与“十载飘然”,凸显人生转变。
4. 虚实相生:既有真实游历(云门寺、水西寺),又融入李白题诗的典故,增强历史纵深感。
5. 语言清丽,节奏舒缓,体现晚唐山水诗的典型风格。
艺术亮点
主题思想
通过追忆十年漫游江南的生活,表达对自由自在、超脱礼法束缚的隐逸生活的向往,同时暗含对昔日仕途荣耀的淡淡追怀与对人生荣辱的豁达态度。全诗以“闲吟”“半醒半醉”为精神底色,展现诗人身处仕隐之间、追求心灵自由的文人情怀。