古诗原文

  秋日晚晴,樊川子目于郊园,见大者小者,有状类者,故书赋云:  雨晴秋容新沐兮,忻绕园而细履。面平池之清空兮,紫阁青横,远来照水。如高堂之上,见罗幕兮,垂乎镜里。木势党伍兮,行者如迎,偃者如醉,高者如达,低者如跂。松数十株,切切交风,如冠剑大臣,国有急难,庭立而议。竹林外裹兮,十万丈夫,甲刃摐摐,密阵而环侍。岂负军令之不敢嚣兮,何意气之严毅。复引舟于深湾,忽八九之红芰,姹然如妇,敛然如女,堕蕊黦颜,似见放弃。白鹭潜来兮,邈风标之公子,窥此美人兮,如慕悦其容媚。杂花参差于岸侧兮,绛绿黄紫,格顽色贱兮,或妾或婢。间草甚多,丛者束兮,靡者杳兮,仰风猎日,如立如笑兮,千千万万之容兮,不可得而状也。若予者则谓何如?倒冠落珮兮,与世阔疏。敖敖休休兮,真徇其愚而隐居者乎。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 樊川子:杜牧自号“樊川居士”,故称樊川子。
- 紫阁:指终南山上的紫阁峰,杜牧常居长安南郊樊川,近终南。
- 党伍:行列,指树木成行。
- 偃:倒下,指弯曲的树。
- 跂:跛足,喻低矮之树。
- 冠剑大臣:戴冠佩剑的朝廷重臣,象征忠贞刚直。
- 摐摐(chuāng):兵器碰撞之声,形容军阵严整。
- 红芰(jì):红荷花。
- 姹然:艳丽貌;敛然:羞怯貌。
- 黦(yuè):黄黑色,指花瓣凋零变色。
- 白鹭:象征高洁之士。
- 风标:风度仪表。
- 格顽色贱:品格顽劣,颜色低俗,喻地位卑微。
- 倒冠落珮:衣冠不整,喻不拘礼法、隐逸之态。
- 敖敖休休:悠闲自在,无拘无束。
- 徇其愚:甘愿愚钝,不求闻达。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**拟人化手法**
将树木、松、竹、花、草、鸟等自然物人格化,赋予其社会角色(大臣、士兵、美人、公子、婢妾),形成“万物有灵”的象征体系。
2
**对比与象征**
松如大臣、竹如军阵,象征刚正与秩序;红莲如弃女、杂花如婢妾,象征美被遗忘、才不见用,暗喻自身境遇。
3
**骈散结合**
句式以四六骈俪为主,间以散句收束,节奏流畅,音韵和谐,具赋体典型特征。
4
**情景交融**
写景层层递进,由远及近,由静至动,最终归于自我反思,实现物我合一。

主题思想

🔴 自然意境
通过描绘秋日雨后郊园的自然景象,借物喻人,抒发了诗人晚年退隐樊川、远离仕途后的复杂心境:既有对自然之美的欣赏与陶醉,也有对自身“