古诗原文

钿尺裁量减四分,
纤纤玉笋裹轻云。 五陵年少欺他醉,
笑把花前出画裙。

白话译文

用镶金的尺子量裁,特意短了四分,
纤细如笋的玉足,裹在轻纱罗袜之中。
京城豪族少年趁她微醉戏弄她,
笑着在花前撩起她的画裙,露出双足。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
钿尺:镶嵌金饰的精美尺子,象征贵族生活。
玉笋:比喻女子纤细白嫩的脚。
轻云:指轻薄的丝袜或罗袜,如云般轻柔。
五陵年少:指京城富家子弟,五陵为汉代贵族墓葬地,代指权贵少年。
画裙:绣有花纹的华美衣裙。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以“袜”为切入点,通过细节描写展现唐代贵族女子的体态美与当时社会的风流习气。语言精巧,意象清丽,以“玉笋”“轻云”等比喻突出女性足部之秀美,后两句转写少年轻薄之举,含蓄揭示男女之间的风流韵事,具有晚唐绮丽婉约之风。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为杜牧咏物小诗之一,作于其游历扬州、长安等地期间。晚唐社会奢靡成风,士人崇尚风流,贵族子弟常于酒宴花间调笑歌妓。杜牧身处其中,既欣赏女性之美,又以敏锐笔触记录社会风貌,此诗即反映当时上层社会的审美趣味与两性互动。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 以小见大:借“袜”这一微小物件,展现人物风姿与社会风气。
2. 比喻精妙:“玉笋”“轻云”形象生动,突出女性足部之纤巧柔美。
3. 叙事含蓄:后两句通过动作描写(“欺他醉”“出画裙”)暗示轻薄之举,不直言而情态自现。
4. 语言绮丽:用词华美,体现晚唐咏物诗的典型风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描写女子纤足与袜之美,以及贵族少年在酒醉时轻佻的行为,展现晚唐贵族阶层的风流生活与审美趣味,既赞美女性体态之美,也暗含对当时社会浮华轻薄风气的微妙讽喻。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征