千家万户欢庆秋收,
处处楼阁传来歌声。
千年仙鹤归来仍有遗憾,
我在此地住了一年岂能无情?
夜凉如水,在溪边馆舍与僧人闲谈,
风静之时,在苏潭边静看月升。
登临赏景,唯有闲适才能真见其美,
我愿做一闲人,在此悠闲地前行。
古诗原文
处处楼台歌板声。
千岁鹤归犹有恨, 一年人住岂无情。
夜凉溪馆留僧话,
风定苏潭看月生。 景物登临闲始见,
愿为闲客此闲行。
白话译文
译文亮点
注释
- 霅溪:水名,在今浙江湖州,杜牧曾在此地任湖州刺史。
- 秋成:秋季丰收。
- 歌板声:指歌女击板唱歌之声,象征民间欢庆。
- 千岁鹤归:化用《搜神后记》“丁令威化鹤归辽”典故,喻久别归来,物是人非。
- 溪馆:溪边的馆舍,即霅溪馆。
- 苏潭:湖州地名,风景清幽。
- 闲客:闲居之人,隐逸者。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以秋收时节为背景,通过对比民间的欢庆与个人的感怀,展现诗人离任之际的复杂心境。前四句写景抒情,由外而内,由乐转思;后四句转入静夜独处,以僧话、观月、登临等意象营造清寂意境,体现“闲”中见真的哲理。全诗语言凝练,情感含蓄,情景交融,体现杜牧晚年诗风的深沉与超逸。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐宣宗大中四年(850年)八月,杜牧由湖州刺史任满离任,暂居霅溪馆。唐代官员任期通常为三年,杜牧在湖州任职一年即被召回,或因朝中调动。离任之际,面对秋收盛景与即将告别的任职之地,诗人感慨时光流逝、人生无常,借景抒怀,表达归隐之思与闲适之愿。
背景亮点
艺术特色
1. 用典自然:“千岁鹤归”化用丁令威典故,以鹤喻己,暗含物是人非、人生短暂之叹。
2. 对比手法:民间“万家相庆”与诗人“犹有恨”“岂无情”形成情感反差,突出个人孤寂。
3. 情景交融:由热闹秋景转入静夜溪馆,由动入静,层层递进,意境深远。
4. 对仗工整:颔联“千岁鹤归犹有恨,一年人住岂无情”对仗精妙,情感深沉。
5. 以“闲”为眼:尾联点题,“闲始见”“愿为闲客”,体现诗人对超然生活的向往。
艺术亮点
主题思想
本诗通过离任之际的所见所感,抒发了诗人对仕途短暂的感慨、对任职之地的深情眷恋,以及渴望摆脱俗务、归隐闲居的人生理想。核心在于“闲”字——唯有闲适,才能真正体察自然之美,领悟人生真谛,表达了一种淡泊名利、追求精神自由的隐逸情怀。