清冷的夜空传来高远的笛声,
月光洒满清寒的捣衣石。
残存的梦境在深夜中断,魂魄难安,
闺中美人思念远在边塞的征人,情意深沉。
孤雁在秋日飞出边塞,
一片落叶悄然辞别树林。
又托人寄去御寒的衣裳,
心随征衣飘向遥远的天边。
古诗原文
月色满清砧。
残梦夜魂断,
美人边思深。
孤鸿秋出塞,
一叶暗辞林。
又寄征衣去,
迢迢天外心。
白话译文
译文亮点
注释
高吹:高亢的笛声或风声。
清砧:寒夜中捣衣的砧声,常象征思妇之情。
残梦:未做完的梦,喻思念难续。
边思:对边疆征人的思念。
孤鸿:孤雁,象征孤独与远行。
辞林:离开树林,喻离别。
征衣:远行之人所穿的衣服,此处指为征人缝制的寒衣。
迢迢:遥远的样子。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以秋夜为背景,通过“月色”“清砧”“孤鸿”“落叶”等意象,营造出清冷孤寂的氛围。梦境与现实的交错、视觉与听觉的结合,强化了思妇内心的哀愁。末句“迢迢天外心”以空间之远写情思之深,意境悠远,余韵绵长。
赏析亮点
创作背景
唐代中后期,边塞战事频繁,大量男子戍边,闺中思妇成为常见文学主题。杜牧身处晚唐,社会动荡,士人常怀忧患意识。此诗借思妇之梦与寄衣之举,反映战乱背景下家庭离散、征人难归的现实,具有典型时代特征。
背景亮点
艺术特色
1. 意象凝练:选取“孤鸿”“落叶”“清砧”等典型秋景,烘托孤寂氛围。
2. 情景交融:景语即情语,月色、笛声、砧声皆染思愁。
3. 对仗工整:如“残梦夜魂断,美人边思深”“孤鸿秋出塞,一叶暗辞林”,结构严谨。
4. 虚实相生:梦境与现实交织,心理描写细腻。
5. 以景结情:末句“迢迢天外心”不直言思念,而借空间之远收束全诗,含蓄深远。
艺术亮点
主题思想
通过秋夜思妇的残梦、寄衣与遥望,表达深切的思亲之情与对征人安危的牵挂,反映唐代边塞战争给家庭带来的离别之苦,寄托了诗人对和平的渴望与对人间温情的珍视。