古诗原文

雾冷侵红粉,
春阴扑翠钿。
自悲临晓镜,
谁与惜流年。
柳暗霏微雨,
花愁黯淡天。
金钗有几只,
抽当酒家钱。

白话译文

晨雾清冷,侵袭着女子脸上的脂粉;
春日的阴霾,扑打着发髻上的翠玉花钿。
独自对着晨镜,不禁悲从中来,
有谁会同我一起惋惜这逝去的年华?
柳色幽深,细雨迷蒙,
花儿也似含愁,天空一片黯淡。
头上的金钗还有几支,
不如拔下几支,换钱去酒家买醉。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 红粉:指女子脸上的胭脂,代指容颜。
- 翠钿:用翠玉制成的发饰,古代妇女头饰。
- 流年:指流逝的时光,多含感伤之意。
- 霏微雨:细雨迷蒙之状。
- 金钗:古代妇女头饰,贵重之物,象征身份与青春。
- 抽当:拔下典当,此处为拟人化表达,指用金钗换钱买酒。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以女子口吻抒写春初孤寂、年华易逝之悲。通过细腻的景物描写与心理刻画,将自然之景与内心之愁融为一体,营造出凄清哀婉的意境。末二句以“金钗换酒”的决绝之举,凸显其绝望与自弃,情感层层递进,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为杜牧代吴兴(今浙江湖州)一位歌妓所作,寄赠给友人薛军事(或指薛姓幕府官员)。唐代中后期,江南地区经济繁荣,歌妓文化盛行,许多文人常与乐籍女子交往,代为抒怀。杜牧曾任黄州、池州、睦州等地刺史,途经吴兴,接触当地歌妓,感其身世而作此诗,借女子之悲抒人生之慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **拟人化手法**:“花愁黯淡天”赋予花以情感,强化哀愁氛围。
2. **情景交融**:雾冷、春阴、柳暗、微雨等意象烘托人物心境。
3. **细节传情**:“临晓镜”“金钗换酒”等细节,展现女子孤寂与自怜。
4. **语言凝练含蓄**:用词典雅,意象密集,情感内敛而深沉。
5. **结尾奇崛**:以“抽当酒家钱”收束,出人意料,深化悲剧色彩。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过一位歌妓在春寒料峭中的自伤自叹,表达了对青春易逝、孤独无依的深切哀愁,同时暗含对女性命运的同情与对社会现实的隐忧。诗中“谁与惜流年”一句,既是个人之问,亦是时代之叹,折射出唐代士人对生命短暂的普遍感怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征