您是拥有三千珠履门客的高官显贵,
我仍是身着青衿的七十门生之一。
您礼贤下士、周全优厚,让我想起燕昭王礼遇郭隗的开端;
我们常在一起讨论学问,您总念及我如颜回般愚钝却勤学。
黄鹤楼前春江辽阔无边,
举杯之际,可还记挂着我这位故人?
古诗原文
我是青衿七十徒。
礼数全优知隗始, 讨论常见念回愚。
黄鹤楼前春水阔,
一杯还忆故人无。
白话译文
译文亮点
注释
青衿:青色交领的学子服饰,代指读书人,出自《诗经·郑风·子衿》。
七十徒:指孔子七十二弟子,此处泛指门生,杜牧自谦为座主门下一员。
隗始:郭隗为燕昭王招贤之始,喻礼贤下士的开端。
回愚:颜回(字子渊),孔子称其“回也非助我者也,于吾言无所不说”,表面愚而实贤,此处杜牧以颜回自比,谦称愚钝。
黄鹤楼:位于夏口(今武汉武昌),唐代著名登临胜地。
故人:指诗人自己,亦含对往昔情谊的追忆。
注释亮点
诗歌赏析
本诗语言简练,用典自然,情感真挚。前四句以对比与典故构建身份差异与师生情谊,后两句以景结情,借黄鹤楼前春水之阔,抒发离情别绪与对知遇之恩的感念。全诗结构严谨,由身份对比到情感交流,终以景语收束,含蓄深远。
赏析亮点
创作背景
此诗作于杜牧中年时期,王侍御(王姓监察御史)奉调赴任夏口(今武汉),其座主(科举主考官)正在此地幕府任职。杜牧曾为座主门生,与王侍御有同门之谊。时值春江送别,杜牧作诗赠行,既表祝福,亦抒怀才不遇之慨与对师友情谊的珍视。
背景亮点
艺术特色
1. 用典精切:以“珠履”“青衿”“隗始”“回愚”等典,浓缩身份、情感与志向,含蓄典雅。
2. 对比手法:“君”与“我”身份悬殊,反衬情谊深厚,突出座主礼贤下士之风。
3. 以景结情:末二句不直抒离愁,而写春水辽阔、举杯思人,意境开阔,余味悠长。
4. 对仗工整:前两联对仗严谨,音律和谐,体现杜牧律诗的精致功底。
艺术亮点
主题思想
本诗通过送别场景,抒发了诗人对座主知遇之恩的感激、对同门情谊的珍视,以及自身怀才不遇的隐忧。在身份落差中凸显礼贤下士的可贵,于离情别绪中寄寓对理想政治关系的向往,体现了唐代士人重师道、讲礼义、慕贤能的精神风貌。