广文先生的遗风余韵,如今只留存于我这疏懒散漫之身;
带着鸡犬与图书,共乘一船漂泊江湖。
自己说起那归隐江湖、不再回返的往事,
年年却因风阻行舟,借酒消愁,蹉跎岁月。
古诗原文
鸡犬图书共一船。 自说江湖不归事,
阻风中酒过年年。
白话译文
译文亮点
注释
- 遗韵:前人留下的风雅气韵。
- 樗(chū)散:典出《庄子·逍遥游》,“樗树”因无用而长寿,喻人材不合时用,自甘散逸。此处自指疏懒无用之身。
- 江湖不归事:指归隐江湖、不再出仕的志向。
- 阻风中酒:因风阻行程,借酒浇愁,暗喻仕途困顿、人生蹉跎。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以简淡笔触勾勒出一位羁旅漂泊、志在江湖却困于现实的文人形象。前两句写其生活状态——携书带犬,舟中独居,承“广文”遗风而自比“樗散”,显其清高与自嘲。后两句以“自说”引出内心归隐之志,而“阻风中酒”四字凝练地写出年年困顿、欲归不得的无奈,情感沉郁而含蓄。
赏析亮点
创作背景
此诗作于杜牧中晚年时期,正值唐文宗、武宗朝,政局动荡,党争激烈。杜牧虽有经世之志,却屡遭排挤,外放为地方官。郑瓘为协律郎(掌音律的低级官吏),或亦为沉沦下僚之士。杜牧借赠诗抒己怀,既写友人之境遇,亦寄自身漂泊之慨。
背景亮点
艺术特色
1. 用典自然:“樗散”“广文”皆典出经典,含蓄表达身份与心境。
2. 意象凝练:“鸡犬图书共一船”以日常物象写漂泊生涯,具生活实感与诗意张力。
3. 结构转折:前两句写景叙事,后两句抒情言志,由外而内,层层递进。
4. 语言简净:四句皆无华丽辞藻,却意境深远,体现杜牧晚期诗风之沉郁简远。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对仕途困顿、归隐不得的深沉感慨,抒写理想与现实的矛盾。既追慕前贤清雅之风,又自嘲为“樗散”之材;虽心向江湖,却困于风阻中酒,年复一年,流露出对人生蹉跎的无奈与悲凉。