古诗原文

广文遗韵留樗散,
鸡犬图书共一船。 自说江湖不归事,
阻风中酒过年年。

白话译文

广文先生的遗风余韵,如今只留存于我这疏懒散漫之身;
带着鸡犬与图书,共乘一船漂泊江湖。
自己说起那归隐江湖、不再回返的往事,
年年却因风阻行舟,借酒消愁,蹉跎岁月。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 广文:指唐代“广文馆”博士,常代指清贫儒士,此处或暗指郑瓘曾任教职,亦含追慕先贤之意。
- 遗韵:前人留下的风雅气韵。
- 樗(chū)散:典出《庄子·逍遥游》,“樗树”因无用而长寿,喻人材不合时用,自甘散逸。此处自指疏懒无用之身。
- 江湖不归事:指归隐江湖、不再出仕的志向。
- 阻风中酒:因风阻行程,借酒浇愁,暗喻仕途困顿、人生蹉跎。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简淡笔触勾勒出一位羁旅漂泊、志在江湖却困于现实的文人形象。前两句写其生活状态——携书带犬,舟中独居,承“广文”遗风而自比“樗散”,显其清高与自嘲。后两句以“自说”引出内心归隐之志,而“阻风中酒”四字凝练地写出年年困顿、欲归不得的无奈,情感沉郁而含蓄。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于杜牧中晚年时期,正值唐文宗、武宗朝,政局动荡,党争激烈。杜牧虽有经世之志,却屡遭排挤,外放为地方官。郑瓘为协律郎(掌音律的低级官吏),或亦为沉沦下僚之士。杜牧借赠诗抒己怀,既写友人之境遇,亦寄自身漂泊之慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然:“樗散”“广文”皆典出经典,含蓄表达身份与心境。
2. 意象凝练:“鸡犬图书共一船”以日常物象写漂泊生涯,具生活实感与诗意张力。
3. 结构转折:前两句写景叙事,后两句抒情言志,由外而内,层层递进。
4. 语言简净:四句皆无华丽辞藻,却意境深远,体现杜牧晚期诗风之沉郁简远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对仕途困顿、归隐不得的深沉感慨,抒写理想与现实的矛盾。既追慕前贤清雅之风,又自嘲为“樗散”之材;虽心向江湖,却困于风阻中酒,年复一年,流露出对人生蹉跎的无奈与悲凉。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征