古诗原文

自是东西客,
逢人又送人。
不应相见老,
只是别离频。 度日还知暮,
平生未识春。
傥无迁谷分,
归去养天真。

白话译文

我本就是东西漂泊的旅人,
每次与人相逢,转眼又要送人远行。
不是相见时彼此已显衰老,
而是因为离别太频繁,令人心伤。
日复一日,只觉暮色渐沉,
一生之中,竟未真正感受过春光。
倘若没有飞黄腾达的命运,
不如归隐田园,修养本真性情。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 东西客:指四处漂泊、居无定所的游子。
- 送人:既指送别他人,也暗含自己常为人所送,体现漂泊常态。
- 别离频:频繁的离别,反映唐代士人宦游、迁转频繁的社会现实。
- 度日还知暮:形容生活空虚,只觉时光流逝,暮气沉沉。
- 未识春:比喻未曾享受过人生的美好与希望,暗指仕途困顿、精神压抑。
- 迁谷分:指升迁、腾达的命运。“迁谷”化用《诗经》“迁于乔木”,喻地位提升。
- 养天真:修养自然本性,回归本真,体现道家隐逸思想。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以简练语言抒写漂泊之苦与人生虚度之叹。前四句写行旅频繁、聚散无常,后四句转向内心感慨,由“度日知暮”到“未识春”,情感层层递进。末二句以假设语气收束,表达归隐之志,情感深沉而克制,体现杜牧诗风中的感伤与理性交融。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于杜牧中年时期,正值其辗转于黄州、池州、睦州等地任地方官之际。唐代中后期政局动荡,党争激烈,士人多宦游四方,升迁无定。杜牧虽有才志,却屡遭排挤,长期外放,诗中“东西客”“别离频”正是其仕途漂泊的真实写照。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:“不应相见老,只是别离频”“度日还知暮,平生未识春”均为工对,增强节奏感与情感张力。
2. 虚实相生:由实写“送人”转入虚写“未识春”,将人生体验升华为哲理感悟。
3. 用典自然:“迁谷”暗用《诗经》,“养天真”化用道家语,含蓄典雅。
4. 语言凝练:五言八句,字字精炼,情感深沉而不露锋芒。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌表达了诗人对长期漂泊、聚散无常的厌倦,对人生虚度、理想落空的悲慨,最终升华为对仕途荣利的反思与归隐自然的向往,体现了杜牧在仕隐之间的矛盾心理与对精神自由的追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征