日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **香炉**:指庐山香炉峰,因其形似香炉而得名,常有云雾缭绕,阳光照射下呈紫色,故称“生紫烟”。
- **紫烟**:阳光透过水雾折射形成的紫色光晕,形容山间云雾在日光下绚丽多彩。
- **挂前川**:将瀑布比作悬挂在前方的河流,“川”指河流,此处形容瀑布如白练悬垂。
- **三千尺**:夸张手法,极言瀑布之高,并非实指。
- **银河**:传说中天上由无数星辰组成的光带,古人常将其想象为天上的河流。
- **九天**:指天的最高处,古人认为天有九重,“九天”即极高之天,象征天界。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**夸张手法**
“三千尺”“银河落九天”运用极度夸张,强化了瀑布的高与远,增强艺术感染力。
2
**比喻生动**
以“银河”喻瀑布,将自然现象与神话宇宙相联系,赋予现实景物以神话色彩。
3
**动静结合**
前两句写静景(烟、挂),后两句写动景(飞流、直下),形成鲜明对比,增强画面动感。
4
**意象雄奇**
选用“香炉”“紫烟”“银河”“九天”等意象,营造高远、神秘、壮阔的意境。
主题思想
本诗通过描绘庐山瀑布的壮丽景象,表达了诗人对大自然鬼斧神工的赞叹与敬畏,抒发了其豪迈奔放的情怀和追求自由、超越现实的理想。诗中“疑是银河落九天”不仅是对自然奇观的惊叹,更象征着诗人对理想境界的向往——将人间之景与天上之象相融,体现出一种天人合一、物我交融的浪漫主义精神。全诗虽无直接抒情,但通过意象的升华,传达出诗人对生命力量与宇宙壮美的深刻感悟。