古诗原文

清晨候吏把书来,
十载离忧得暂开。
痴叔去时还读易, 仲容多兴索衔杯。
人心计日殷勤望,
马首随云早晚回。 莫为霜台愁岁暮,
潜龙须待一声雷。

白话译文

清晨时分,驿吏送来了书信,
十年离别的忧愁一时得以舒展。
我那痴心的叔父临行时还在读《周易》,
仲容兴致高昂,只愿举杯畅饮。
人们一天天地殷切期盼,
马头随着云彩,不知何时能回还。
不要因御史台的清冷而忧愁年关将至,
潜藏的龙终会等来一声春雷腾跃九天。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 候吏:驿站的官吏,负责传递书信。
- 离忧:离别的忧愁。
- 痴叔:指杜牧的堂叔,或泛指杜氏族人,此处或暗指杜顗(杜牧之弟或族人),以“痴”表其专注经学。
- 读易:读《周易》,象征隐居治学、明哲保身。
- 仲容:原指晋代阮咸(字仲容),性好酒,此处借指崔司马,或泛指友人豪放不羁。
- 索衔杯:索取酒杯,即饮酒助兴。
- 人心计日:人们按日计算归期,形容盼望之切。
- 马首随云:指归程随云而行,喻行踪不定、归期难料。
- 霜台:唐代称御史台为“霜台”,因御史执法威严如霜。
- 潜龙:《周易·乾卦》初九“潜龙勿用”,喻贤人隐而未显。
- 一声雷:喻指时机成熟、奋发有为的契机。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以书信往来为引,融叙事、抒情、劝慰于一体。前四句写收到来信,回忆故人风致,情感真挚;中二句写归期难定、众人期盼,情景交融;末二句以“潜龙待雷”作结,气势顿起,由低沉转为昂扬,体现杜牧特有的豪迈与哲思。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于杜牧外放黄州、池州、睦州等地期间(约842—849年),时任监察御史或地方官。友人崔司马自唐州(今河南唐河)寄书,杜牧作诗回赠。时值晚唐政局动荡,党争激烈,杜牧虽有济世之志,却屡遭排挤,外放多年,故诗中既有离愁,亦含自励与劝慰。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然:“读易”“潜龙”化用《周易》,“仲容”借阮咸典,含蓄典雅。
2. 对仗工整:颔联、颈联对仗精切,如“痴叔去时还读易,仲容多兴索衔杯”,人物性情跃然纸上。
3. 情感起伏:由“离忧暂开”到“殷勤望”,再到“愁岁暮”,终以“待雷”振起,结构跌宕。
4. 意象丰富:“书”“云”“马”“雷”等意象串联时空,营造苍茫而昂扬的意境。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗表达了诗人对友人的思念与慰藉,抒发了久别重逢的期待,更以“潜龙待雷”自励,传达出虽处逆境、仍坚信终将奋起的坚定信念,体现了杜牧身处晚唐困顿中不失豪情与希望的精神境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征