整天找人占卜吉凶,
每次都听到好消息。
自从那次分别之后,
你一直走进我的梦中,至今未停。
古诗原文
回回道好音。
那时离别后,
入梦到如今。
白话译文
译文亮点
注释
好音:好消息,指占卜中预示的平安、重逢等吉兆。
入梦:进入梦境,此处指对远人的深切思念。
注释亮点
诗歌赏析
全诗语言简练,情感真挚,以日常行为“求卜”起笔,引出内心深处的思念。通过“回回道好音”与“入梦到如今”的对比,凸显现实与梦境的落差,强化了离别的苦楚与思念的绵长。
赏析亮点
创作背景
此诗作于杜牧外放或游历期间,唐代士人常因仕途、战乱或游历而长期与亲友分离。杜牧一生宦游多地,情感细腻,常借诗抒写离愁别绪。此诗当为思念远在他乡的亲人或友人而作,反映唐代文人普遍的羁旅情怀。
背景亮点
艺术特色
1. 白描手法:以朴素语言直述行为与心理,不加雕饰而情致动人。
2. 虚实结合:实写“求卜”,虚写“入梦”,以实衬虚,深化思念主题。
3. 回环结构:“终日”与“回回”形成时间上的循环,“离别后”与“到如今”构成情感上的延续,增强抒情张力。
艺术亮点
主题思想
表达对远方之人的深切思念与无尽牵挂。通过反复占卜与梦中相见的细节,展现诗人内心对重逢的渴望与现实中不得相见的无奈,抒发了唐代文人典型的离愁别恨与孤独感。