古诗原文

翠屏山对凤城开,
碧落摇光霁后来。 回识六龙巡幸处,
飞烟闲绕望春台。

白话译文

翠屏山正对着长安城敞开怀抱,
雨后天晴,碧空如洗,清光摇曳。
回望当年皇帝车驾巡幸的旧地,
轻烟袅袅,悠闲地缭绕在望春台上。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
翠屏山:指终南山,因其山色苍翠如屏而得名。
凤城:指唐代都城长安,传说秦穆公女弄玉吹箫引凤,凤栖于城,故称“凤城”。
碧落:天空,道教称天界为碧落。
霁:雨雪停止,天气放晴。
六龙:古代帝王车驾以六匹马牵引,马如龙,故称“六龙”,代指皇帝出行。
望春台:长安城东的台观,为帝王游幸之所,象征皇家威仪与春日行乐之地。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以登高远眺为视角,描绘雨过天晴后长安城外的壮丽景色,并融入对帝王巡幸往事的追忆。语言清丽,意境开阔,将自然气象与历史记忆巧妙融合,展现出杜牧擅长以景寓史、借景抒怀的诗风。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于晚唐时期,杜牧任监察御史、分司东都洛阳期间,曾游历长安。当时唐王朝国势日衰,昔日盛唐气象不再。诗人登临长安郊外,遥望宫苑遗迹,触景生情,借写晴日风光,追思昔日帝王巡幸之盛,暗含对国运衰微的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象清丽高远:以“翠屏”“碧落”“飞烟”等意象营造出空灵澄澈的视觉画面。
2. 时空交错:前两句写眼前实景,后两句转入历史追忆,实现空间与时间的双重延展。
3. 以景结情:末句“飞烟闲绕”看似写景,实则暗含对繁华逝去的淡淡哀愁,含蓄隽永。
4. 用典自然:“六龙”“望春台”不露痕迹地融入诗句,增强历史厚重感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘长安晴日远眺的壮丽景象,追忆昔日帝王巡幸的盛况,抒发对盛唐气象的追慕与对晚唐国势衰微的隐忧,表达诗人深沉的历史感慨与家国情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征