古诗原文

春半平江雨,圆文破蜀罗。声眠篷底客,寒湿钓来蓑。暗澹遮山远,空濛著柳多。此时怀旧恨,相望意如何。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 春半:指春季过半,即仲春时节。
- 平江:平静宽阔的江面。
- 圆文:指雨点落在水面形成的圆形波纹。
- 蜀罗:蜀地所产的精美丝织品,此处比喻江面如织锦。
- 篷底客:船篷下的人,指漂泊的旅人,或诗人自指。
- 蓑:蓑衣,雨具,代指渔人或隐逸生活。
- 暗澹:昏暗不明。
- 空濛:细雨迷蒙之景。
- 怀旧恨:对往事或故人的思念与遗憾。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
比喻精妙
“圆文破蜀罗”以蜀锦喻江面,突出雨点打破平静的瞬间美感,新颖贴切。
2
视听结合
雨声、视觉中的山、柳、蓑衣,构成多感官画面。
3
情景交融
前六句写景,景中含情;后两句直抒胸臆,情由景生。
4
对仗工整
“声眠篷底客,寒湿钓来蓑”“暗澹遮山远,空濛著柳多”两联对仗自然,音律和谐。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
诗歌通过描绘春江雨景,抒发了诗人漂泊异乡时的孤寂情怀,以及对友人崔碣的深切思念与无奈相望的怅惘,表达了对往昔情谊的追忆与人生聚散无常的感慨。