古诗原文

  国家大事,
牧不当言,
言之实有罪,
故作《罪言》。  生人常病兵,
兵祖於山东,
允於天下,
不得山东,
兵不可死。
山东之地,
禹画九土,
一曰冀州。
舜以其分野太大,
离为幽州,
为并州,
程其水土,
与河南等,
常重十一二。
故其人沉鸷多材力,
重许可,
能辛苦。
自魏、
晋已下,
衍浮羡淫,
工机纤杂,
意态百出,
俗益卑蔽,
人益脆弱。
唯山东敦五种,
本兵矢,
他不能荡而自若也。
复产健马,
下者日驰二百里,
所以兵常当天下。
冀州,
以其恃强不循理,
冀其必破弱,
虽已破弱,
冀其复强大也。
并州,
力足以并吞也。
幽州,
幽阴惨杀也。
故圣人因其风俗以为之名。
黄帝时,
蚩尢为兵阶,
自後帝王多居其地,
岂尚其俗都之邪?
自周劣,
齐霸不一世,
晋文常佣役诸侯。
至秦萃锐三晋,
经六世乃能得韩,
遂折天下脊,
复得赵,
因拾取诸国。
秦未韩信联齐有之,
故蒯通知汉、
楚轻重在信。
光武始於上谷,
成於高阝。
魏武举官渡,
三分天下有其二。
晋乱胡作,
至宋武号为英雄,
得蜀得关中,
尽得河南地,
十分天下有其八,
然不能使一人渡河以窥胡。
至于高齐荒荡,
宇文取得,
隋文因以灭陈,
五百年间,
天下乃一家。
隋文非宋武敌也。
是宋不得山东,
隋得山东,
故隋为王,
宋为霸。
由此言之,
山东,
王者不得,
不可为王;
霸者不得,
不可为霸;
猾贼得之,
是以致天下不安。  国家天宝末,
燕盗徐起,
出入成皋、
函、
潼间,
若涉无人地,
郭、
李辈常以兵五十万不能过邺。
自尔一百馀城,
天下力尽,
不得尺寸,
人望之若回鹘、
吐蕃,
义无有敢窥者。
国家因之畦河修障戍,
塞其街蹊,
齐、
鲁、
梁、
蔡,
被其风流,
因亦为寇。
以里拓表,
以表撑里,
混Е回转,
颠倒横斜,
未尝五年间不战,
生人日顿委,
四夷日猖炽,
天子因之幸陕、
幸汉中,
焦焦然七十馀年矣,
呜呼!
运遭孝武,
浣衣一肉,
不畋不乐,
自卑冗中拔取将相,
凡十三年,
乃能尽得河南、
山西地,
洗削更革,
罔不顺适,
唯山东不服,
亦再攻之,
皆不利以返。
岂天使生人未至於帖泰耶?
岂其人谋未至耶?
何其艰哉,
何其艰哉!  今日天子圣明,
超出古昔,
志於理平。
若欲悉使生人无事,
其要在先去兵,
不得山东,
兵不可去,
是丘杀人无有已也。
今者上策莫如自治。
何者?
当贞元时,
山东有燕、
赵、
魏叛,
河南有齐、
蔡叛,
梁、
徐、
陈、
汝、
白马津、
盟津、
襄、
邓、
安黄、
寿春,
皆戍厚兵,
凡此十馀所,
才足自护治所,
实不辍一人以他使,
遂使我力解势弛,
熟视不轨者,
无可柰何。
阶此蜀亦叛,
吴亦叛,
其他未叛者,
皆迎时上下,
不可保信。
自元和初至今二十九年间,
得蜀得吴,
得蔡得齐,
凡收郡县二百馀城,
所未能得,
唯山东百城耳。
土地人户,
财物甲兵,
校之往年,
岂不绰绰乎?
亦足自以为治也。
法令制度,
品式条章,
果自治乎?
贤才奸恶,
搜选置舍,
果自治乎?
障戌镇守,
干戈车马,
果自治乎?
井闾阡陌,
仓廪财赋,
果自治乎?
如不果自治,
是助虏为虐,
环土三千里,
植根七十年,
复有天下阴为之助,
则安可以取。
故曰:上策莫如自治。
中策莫如取魏。
魏於山东最重,
於河南亦最重。
何者?
魏在山东,
以其能遮赵也,
既不可越魏以取赵,
固不可越赵以取燕,
是燕、
赵常重於魏,
魏常操燕、
赵之性命也。
故魏在山东最重。
黎阳距白马津三十里,
新乡距盟津一百五十里,
陴垒相望,
朝驾暮战,
是二津虏能溃一,
则驰入城皋不数日间,
故魏於河南间亦最重。
今者愿以近事明之。
元和中,
纂天下兵,
诛蔡诛齐,
顿之五年,
无山东忧者,
以能得魏也。
昨日诛沧,
顿之三年,
无山东忧者,
亦以其能得魏也。
长庆初诛赵,
一日五诸侯兵四出溃解,
以失魏也。
昨日诛赵,
一日罢如长庆时,
亦以失魏也。
故河南、
山东之轻重,
常悬在魏,
明白可知也。
非魏强大能致如此,
地形使然也。
故曰:取魏为中策。
最下策为浪战,
不计地势,
不审攻守是也。
兵多粟多,
殴人使战者,
便於守;
兵少粟少,
人不殴自战者,
便於战。
故我尝失於战,
虏常困於守。
山东之人,
叛且三五世矣,
今之後生所见,
言语举止,
无非叛也,
以为事理正当如此,
沉酣入骨髓,
无以为非者。
指示顺向,
诋侵族脔,
语曰叛去,
酋酋起矣。
至於有围急食尽,
饣炎尸以战,
以此为俗,
又岂可与决一胜一负哉。
自十馀年来,
凡三收赵,
食尽且下。
尧山败,
赵复振;
下博败,
赵复振;
馆陶败,
赵复振。
故曰:不计地势,
不审攻守,
为浪战,
最下策也。

白话译文

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征