古诗原文

贱子本幽慵,
多为隽贤侮。
得州荒僻中,
更值连江雨。 一褐拥秋寒,
小窗侵竹坞。
浊醪气色严,
皤腹瓶罂古。 酣酣天地宽,
怳怳嵇刘伍。
但为适性情,
岂是藏鳞羽。 一世一万朝,
朝朝醉中去。

白话译文

我本是个幽居懒散之人,
常被那些才俊贤士轻视侮辱。
被贬到这荒僻的小州任职,
又碰上江水连天、阴雨不断。
一件粗布衣裹着秋日的寒意,
小窗紧挨着幽深的竹林小坞。
浊酒虽粗劣却显出凛然气色,
大腹便便,酒瓮古旧质朴。
醉意醺醺中天地变得宽广,
恍恍惚惚,仿佛与嵇康、刘伶为伍。
我只是为顺从自己的性情,
哪里是为了像潜龙般藏锋隐迹?
人这一生不过一万多个清晨,
我宁愿每个清晨都在醉中度过。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 贱子:诗人自谦之词。
- 幽慵:幽居懒散,不事张扬。
- 隽贤:才智出众的贤士。
- 得州:指被任命为黄州、池州等偏远州郡之官。
- 连江雨:连绵不绝的江雨,渲染孤寂氛围。
- 褐:粗布短衣,指贫寒衣着。
- 竹坞:竹林环绕的屋舍,象征清静。
- 浊醪:未滤清的粗酒。
- 皤腹:大腹,形容饮酒之态。
- 瓶罂:酒瓶。
- 酣酣:酒醉貌。
- 怳怳:恍惚、超然之态。
- 嵇刘:指魏晋名士嵇康、刘伶,以放达嗜酒著称。
- 藏鳞羽:比喻隐才不露,如龙藏鳞、凤藏羽。
- 一万朝:极言人生短暂。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以自叙口吻展开,语言质朴而意蕴深沉。通过“荒州”“连雨”“秋寒”“浊酒”等意象,营造出孤寂清冷的氛围,反衬出诗人内心的旷达与超脱。诗中“酣酣天地宽”“怳怳嵇刘伍”二句,以醉态写精神自由,将现实困顿升华为精神逍遥,极具感染力。结尾“朝朝醉中去”看似颓废,实则表达对功名荣辱的超越,体现晚唐士人特有的疏狂与清醒。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于杜牧晚年外放黄州、池州等地任刺史期间(约849—852年)。当时牛李党争激烈,杜牧因与李德裕政见不合,长期遭排挤,远离朝廷,任职偏远。诗中“得州荒僻中”即指此境遇。面对政治失意,诗人借酒抒怀,以魏晋风度自比,表达内心的孤高与无奈。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **自叙体与抒情结合**:以第一人称直抒胸臆,情感真挚。
2. **意象对比**:外在环境的“荒僻”“连雨”“秋寒”与内心的“天地宽”“适性情”形成反差,突出精神自由。
3. **用典自然**:以“嵇刘”典暗喻放达,不露痕迹。
4. **语言质朴而凝练**:不事雕饰,却意境深远,体现杜牧晚期诗风由俊爽向沉郁的转变。
5. **以酒为线**:全诗以“浊醪”“酣酣”“醉”贯穿,酒成为超脱现实的精神媒介。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌表达了诗人在政治失意、身处荒僻之境时,不怨天尤人,而是借酒自适、追求精神自由的人生态度。表面写醉生梦死,实则彰显对功名利禄的疏离与对个性解放的坚守,体现了一种“外放而内达”的晚唐士人精神境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征