古诗原文

汉水横冲蜀浪分,
危楼点的拂孤云。 六年仁政讴歌去,
柳绕春堤处处闻。

白话译文

汉水奔涌,横冲直撞,将蜀地的波涛一分为二;
高耸的危楼点缀其间,轻拂着天边孤云。
六年来施行仁政,百姓歌颂着离去,
春风中柳枝环绕河堤,处处传来赞美的歌声。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
汉水:即汉江,发源于陕西,流经湖北,为长江支流。
蜀浪:指来自蜀地(今四川)的江流波涛,此处借指长江上游来水。
危楼:高楼,指沿江或城边的楼阁。
点的:形容高楼如点状点缀在山水之间。
拂孤云:拟人化描写,谓楼之高可轻触飘浮的孤云。
六年仁政:指牛相公(牛僧孺)在地方任职期间施行德政达六年。
讴歌:百姓歌颂,典出《孟子》“讴歌者不讴歌”,喻民心所向。
春堤:春日河堤,象征生机与安宁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以壮阔的自然景象起兴,借汉水、蜀浪、危楼、孤云等意象营造出雄浑苍茫的意境,随后转入对牛相公政绩的深情赞颂。后两句由景入情,以“柳绕春堤”象征政通人和、生机盎然,“处处闻”则通过听觉描写,将百姓的讴歌具象化,情感真挚,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐文宗时期,杜牧时任黄州刺史,牛僧孺曾任山南东道节度使、宰相等职,有政声。牛相公曾长期在汉水流域任职(如襄州),推行仁政,深得民心。杜牧此诗为寄赠之作,既表达敬意,也寄托对理想政治的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:前两句写景壮阔,后两句抒情含蓄,景为情设,情由景生。
2. 意象对比:自然之险(汉水横冲)与人文之安(春堤柳绕)形成对照,突出治政之功。
3. 以声传情:“处处闻”以听觉强化百姓讴歌,增强感染力。
4. 用典无痕:“讴歌”化用《孟子》典故,自然贴切,不露斧痕。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

赞美牛相公在地方任职期间施行仁政、深得民心,通过自然景象与人文景观的融合,表达对德政的推崇与对理想官员的敬仰,体现杜牧关注民生、重视吏治的政治情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征