古诗原文

火云初似灭,晓角欲微清。故国行千里,新蝉忽数声。时行仍仿佛,度日更分明。不敢频倾耳,唯忧白发生。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

火云:盛夏时如火焰般赤红的云,象征炎热。
晓角:清晨的号角声,或指军中晨号,亦含清冷孤寂之意。
故国:故乡,亦可指旧地或精神家园。
新蝉:初夏初鸣的蝉,象征时光流转与生命短暂。
倾耳:侧耳细听,表示专注与敏感。
白发:象征年华老去、人生迟暮。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
以声传情
通过“晓角”“新蝉”之声营造清冷孤寂氛围,听觉意象贯穿全诗。
2
对比与反衬
“火云灭”与“晓角清”形成冷暖色调对比;“行千里”与“忽数声”以空间之远反衬声音之近,凸显心理冲击。
3
心理递进
从“忽数声”到“不敢频倾耳”,展现由触动到回避的情感变化,细腻刻画内心挣扎。
4
含蓄节制
不直抒愁绪,而借“白发”作结,余味悠长。

主题思想

🔴 诸法空相🔵 思乡之情
诗歌通过清晨闻蝉的瞬间感受,表达了诗人羁旅思乡、感时伤逝的复杂情感。在时空的遥远与声音的清晰之间,凸显出个体在时光流逝中的孤独与对生命老去的深切忧惧,体现了杜牧诗歌中典型的感伤情调与人生哲思。