太和八、九年间,
李训、郑注如猛虎咆哮。
起初藏身于地下深处,
转眼飞上青天掌权柄。
四海清平如镜,
百官如浮云般飘散。
公私无事各自悠闲,
日日追游相伴为伍。
哪知祸乱之根,
已在暗中滋生蔓延。
九年夏四月,
上天似有警示言语。
狂风卷起大地震动,
狞厉雷声驱赶暴雨。
深夜在大殿台阶前,
千年古树被连根拔起。
君王却毫无警觉,
二凶日益耀武扬威。
他们执掌北斗之柄,
掌控天门开闭之权。
朝堂上士人森然站立,
却如老鼠沿墙畏缩不前。
平生怀抱奇节壮志,
一旦沦为奴仆俘虏。
被指为“禁锢党人”,
冤情无处申诉。
庆幸未遭李膺、杜密之诛,
岂惧剃发钳颈之苦?
正值秋夜月明,
庚午之日传言四起。
众人喧哗皆言明日将升官,
我正与和鼎同列朝班,各持斧钺。
和鼎回头对我说:
“我死也知归处。”
当庭撕裂诏书,
退立如待宰牲于鼎俎。
宫门晨光初开,
红案横陈如霞光铺展。
百官仪容庄重肃穆,
我胸中怒火郁积难平。
恰逢受命赴鄜州为将,
昨日传言竟是误传。
次日诏书下达,
将我贬谪南荒之地。
夜登青泥坂,
坠车摔伤左腿。
病妻卧病在床,
幼子刚刚断奶。
如幽兰思念楚泽,
似湘水边啼哭的湘妃。
恍惚如三闾大夫之魂,
悠悠千载悲愤难消。
当年冬天二凶败亡,
如汤沃雪,网开一面。
贤者却已遭屠戮,
谗佞之徒仍堆积如山。
四年之后,
我任谏官侍奉明君。
常想洗雪沉冤,
为时政稍作补救。
上奏章岂是难事?
胆怯多忧反生畏惧。
本想以刚直之气抗争,
终落得贬死炎荒之地。
题此诗时泪湿笔端,
以此代替《投湘赋》以抒悲愤。
古诗原文
太和八九年,
训注极虓虎。
潜身九地底,
转上青天去。 四海镜清澄,
千官云片缕。
公私各闲暇,
追游日相伍。 岂知祸乱根,
枝叶潜滋莽。
九年夏四月,
天诫若言语。 烈风驾地震,
狞雷驱猛雨。
夜于正殿阶,
拔去千年树。 吾君不省觉,
二凶日威武。
操持北斗柄,
开闭天门路。 森森明庭士,
缩缩循墙鼠。
平生负奇节,
一旦如奴虏。 指名为锢党,
状迹谁告诉。
喜无李杜诛,
敢惮髡钳苦。 时当秋夜月,
日值曰庚午。
喧喧皆传言,
明晨相登注。 予时与和鼎,
官班各持斧。
和鼎顾予言,
我死知处所。 当庭裂诏书,
退立须鼎俎。
君门晓日开,
赭案横霞布。 俨雅千官容,
勃郁吾累怒。
适属命鄜将,
昨之传者误。 明日诏书下,
谪斥南荒去。
夜登青泥坂,
坠车伤左股。 病妻尚在床,
稚子初离乳。
幽兰思楚泽,
恨水啼湘渚。 怳怳三闾魂,
悠悠一千古。
其冬二凶败,
涣汗开汤罟。 贤者须丧亡,
谗人尚堆堵。
予于后四年,
谏官事明主。 常欲雪幽冤,
于时一裨补。
拜章岂艰难,
胆薄多忧惧。 如何干斗气,
竟作炎荒土。
题此涕滋笔,
以代投湘赋。
训注极虓虎。
潜身九地底,
转上青天去。 四海镜清澄,
千官云片缕。
公私各闲暇,
追游日相伍。 岂知祸乱根,
枝叶潜滋莽。
九年夏四月,
天诫若言语。 烈风驾地震,
狞雷驱猛雨。
夜于正殿阶,
拔去千年树。 吾君不省觉,
二凶日威武。
操持北斗柄,
开闭天门路。 森森明庭士,
缩缩循墙鼠。
平生负奇节,
一旦如奴虏。 指名为锢党,
状迹谁告诉。
喜无李杜诛,
敢惮髡钳苦。 时当秋夜月,
日值曰庚午。
喧喧皆传言,
明晨相登注。 予时与和鼎,
官班各持斧。
和鼎顾予言,
我死知处所。 当庭裂诏书,
退立须鼎俎。
君门晓日开,
赭案横霞布。 俨雅千官容,
勃郁吾累怒。
适属命鄜将,
昨之传者误。 明日诏书下,
谪斥南荒去。
夜登青泥坂,
坠车伤左股。 病妻尚在床,
稚子初离乳。
幽兰思楚泽,
恨水啼湘渚。 怳怳三闾魂,
悠悠一千古。
其冬二凶败,
涣汗开汤罟。 贤者须丧亡,
谗人尚堆堵。
予于后四年,
谏官事明主。 常欲雪幽冤,
于时一裨补。
拜章岂艰难,
胆薄多忧惧。 如何干斗气,
竟作炎荒土。
题此涕滋笔,
以代投湘赋。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- **太和八九年**:唐文宗年号,公元834—835年,指甘露之变前后。
- **训注**:李训、郑注,文宗倚重谋除宦官的宰相,后反被宦官所杀。
- **虓虎**:咆哮的猛虎,喻其权势凶暴。
- **九地底**:极言其初时隐忍卑下。
- **青天去**:指迅速掌权。
- **镜清澄**:比喻天下清平。
- **千官云片缕**:百官如浮云般散漫,无实权。
- **祸乱根**:指宦官专权与党争隐患。
- **天诫**:上天警示,以风雷地震示灾异。
- **北斗柄**:象征宰执之权。
- **天门路**:指宫门,喻朝政通道。
- **明庭士**:朝廷士大夫。
- **循墙鼠**:喻怯懦畏缩之臣。
- **锢党**:指被诬为“党人”遭禁锢者,借东汉党锢之祸典故。
- **李杜诛**:东汉李膺、杜密因党锢被杀,此处庆幸未遭极刑。
- **髡钳**:古代剃发戴枷之刑,喻贬谪之苦。
- **庚午**:干支纪日,指具体事件日。
- **和鼎**:杜牧友人,时任监察御史,参与谏诤。
- **持斧**:御史持斧钺,象征执法之权。
- **裂诏书**:激烈抗议,不奉诏。
- **鼎俎**:祭祀或行刑之器,喻待死之态。
- **赭案**:朱漆案几,指朝廷文书案。
- **鄜将**:指赴鄜州为将,实为贬谪。
- **青泥坂**:险峻山路,喻贬途艰险。
- **幽兰、楚泽、湘渚**:用屈原典故,喻忠而被贬。
- **三闾魂**:屈原曾任三闾大夫
- **训注**:李训、郑注,文宗倚重谋除宦官的宰相,后反被宦官所杀。
- **虓虎**:咆哮的猛虎,喻其权势凶暴。
- **九地底**:极言其初时隐忍卑下。
- **青天去**:指迅速掌权。
- **镜清澄**:比喻天下清平。
- **千官云片缕**:百官如浮云般散漫,无实权。
- **祸乱根**:指宦官专权与党争隐患。
- **天诫**:上天警示,以风雷地震示灾异。
- **北斗柄**:象征宰执之权。
- **天门路**:指宫门,喻朝政通道。
- **明庭士**:朝廷士大夫。
- **循墙鼠**:喻怯懦畏缩之臣。
- **锢党**:指被诬为“党人”遭禁锢者,借东汉党锢之祸典故。
- **李杜诛**:东汉李膺、杜密因党锢被杀,此处庆幸未遭极刑。
- **髡钳**:古代剃发戴枷之刑,喻贬谪之苦。
- **庚午**:干支纪日,指具体事件日。
- **和鼎**:杜牧友人,时任监察御史,参与谏诤。
- **持斧**:御史持斧钺,象征执法之权。
- **裂诏书**:激烈抗议,不奉诏。
- **鼎俎**:祭祀或行刑之器,喻待死之态。
- **赭案**:朱漆案几,指朝廷文书案。
- **鄜将**:指赴鄜州为将,实为贬谪。
- **青泥坂**:险峻山路,喻贬途艰险。
- **幽兰、楚泽、湘渚**:用屈原典故,喻忠而被贬。
- **三闾魂**:屈原曾任三闾大夫
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征