古诗原文

使君四十四,
两佩左铜鱼。
为吏非循吏,
论书读底书。 晚花红艳静,
高树绿阴初。
亭宇清无比,
溪山画不如。 嘉宾能啸咏,
宫妓巧妆梳。
逐日愁皆碎,
随时醉有馀。 偃须求五鼎,
陶只爱吾庐。
趣向人皆异,
贤豪莫笑渠。

白话译文

您这位太守四十四岁,
腰间挂着两枚铜鱼符。
做官并非以清廉著称,
读书却常问“读的是什么书”。
晚开的花朵红艳而静谧,
高树已初现浓绿树荫。
亭台清雅无与伦比,
溪水山峦胜过画图。
宾客们能吟诗作赋,
宫妓精心梳妆打扮。
每日忧愁都被消解,
随时醉酒仍有余欢。
别人追求高官厚禄如五鼎食,
我却像陶渊明只爱我的草庐。
我的志趣与常人不同,
贤达豪杰也不必嘲笑我。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 使君:对刺史或太守的尊称,指当时池州知州。
- 左铜鱼:唐代刺史佩铜鱼符,左符随身,右符存于朝廷,象征身份与权力。
- 循吏:奉公守法的清官。
- 底书:何书,什么书,带自省或自嘲意味。
- 五鼎:典出《史记·平原君列传》,指高官显贵所享的鼎食礼制,象征功名利禄。
- 陶:指东晋陶渊明,以归隐田园、淡泊名利著称。
- 吾庐:我的居所,代指隐逸生活。
- 渠:他,此处指诗人自己。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以自述口吻,描绘池州弄水亭的清幽景致与闲适生活,抒写诗人超脱仕途、向往隐逸的心志。前八句写景叙事,中六句写宴饮之乐,后六句转入抒情议论,结构清晰,由景入情,由事及理。语言质朴自然,对仗工整而不失流畅,体现杜牧诗“俊爽清丽”的风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐武宗会昌四年(844年),杜牧时任池州刺史。当时朝廷党争激烈,杜牧因与牛僧孺、李德裕皆有渊源,处境微妙,仕途不得志。池州地处江南,风景秀丽,杜牧在此修建弄水亭,常与宾客游宴,借山水排遣政治失意。此诗即作于春末游亭之际,反映其外任期间既勤于吏事,又向往隐逸的矛盾心理。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“晚花红艳”“高树绿阴”“溪山如画”等清丽意象营造静谧氛围,烘托心境。
2. 用典自然:以“五鼎”对“吾庐”,借陶渊明典,对比功名利禄与隐逸之乐,深化主题。
3. 对仗工巧:如“晚花红艳静,高树绿阴初”“亭宇清无比,溪山画不如”,对仗工整,音律和谐。
4. 语言俊爽:不事雕琢,直抒胸臆,尤以“为吏非循吏,论书读底书”自嘲中见真性情。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘弄水亭的优美环境与宴饮之乐,表达了诗人虽居官位却厌倦仕途奔竞,向往陶渊明式归隐生活的人生态度。核心在于“趣向人皆异”——在众人追逐功名之时,诗人独爱清静自守,追求精神自由,体现了杜牧在仕隐之间的矛盾与最终向内心安顿的转向。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征