古诗原文

玉仙瑶瑟夜珊珊,
月过楼西桂烛残。 风景人间不如此,
动摇湘水彻明寒。

白话译文

仙女般的乐声在清夜中悠扬回荡,
月光西移,楼边的桂香烛火已残。
人间的景致哪有这般美妙,
瑟声激荡湘水,清光凛冽寒彻心间。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
瑶瑟:饰以美玉的琴瑟,常指仙乐或高雅音乐。
珊珊:形容声音清脆悦耳,如玉器相击。
桂烛:以桂皮或桂香浸制的蜡烛,象征高贵清雅。
湘水:湘江,传说中多与湘妃、湘灵等神话人物相关,常寓哀思与清寒。
彻明寒:清冷透彻,既写水光之寒,亦喻心境之孤寂清冷。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以夜闻瑶瑟为引,通过听觉与视觉的交融,营造出空灵幽远的意境。前二句写景写声,后二句抒情议论,由实入虚,由人间至仙境,再归于湘水清寒,情感层层递进,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杜牧生活于晚唐,政局动荡,士人多怀才不遇。此诗或作于其游历江南、途经湘江一带时,借湘水、瑶瑟等意象,暗寓对理想境界的向往与对现实的不满,亦可能暗含对湘妃传说的追思,寄托孤高情怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象清雅:玉仙、瑶瑟、桂烛、湘水等意象构成高洁脱俗的意境。
2. 通感运用:“珊珊”以声写乐,“动摇湘水”以声动水,将听觉转化为视觉与触觉。
3. 虚实相生:由实境(夜月、残烛)转入虚境(人间不如、湘水寒彻),拓展诗意空间。
4. 语言凝练:用词精炼,四句间逻辑紧密,情感递进自然。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘清夜瑶瑟之音与湘水寒光,表达诗人对超脱尘俗、清雅高洁之境界的向往,同时暗含对现实人间风景的疏离与批判,抒发孤高自守、知音难觅的幽情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征