夕阳缓缓越过西山之巅,
群山沟壑忽然间已变得昏暗。
松林间升起的月亮带来夜晚的凉意,
清风拂过泉流,满耳都是清越的声响。
砍柴的乡人快要全部归家,
暮烟中归鸟也渐渐在巢中安歇。
我所期待的那位朋友约定今夜来宿,
我独自抱着琴,守候在长满藤萝的小径上。
古诗原文
群壑倏已暝。
松月生夜凉,
风泉满清听。
樵人归欲尽,
烟鸟栖初定。
之子期宿来,
孤琴候萝径。
白话译文
译文亮点
注释
2. **丁大**:丁姓友人,排行第一,唐代常以“大”“二”等称兄弟或朋友,如“李十二”“元九”等。
3. **度西岭**:越过西边的山岭。度,越过。
4. **群壑倏已暝**:群山沟壑迅速变暗。倏(shū),忽然;暝,天黑、昏暗。
5. **松月生夜凉**:松林之上,月亮升起,带来夜间的凉意。松月,既写实景,又含高洁之意。
6. **风泉满清听**:风吹泉流,声音清越,充满耳畔。清听,清雅悦耳的声音,也暗含诗人静心聆听之态。
7. **樵人归欲尽**:打柴人几乎都回家了。樵人,砍柴的乡民。
8. **烟鸟栖初定**:暮烟中归鸟开始归巢安定。烟鸟,暮色中的飞鸟;栖初定,刚刚停歇。
9. **之子期宿来**:此人(丁大)约定今夜来此投宿。之子,那人,指丁大。
10. **孤琴候萝径**:独自抱着琴,等候在长满藤萝的小路上。孤琴,既指独抱琴,也暗含孤寂之意;萝径,藤萝缠绕的小径,环境幽静。
注释亮点
诗歌赏析
这首诗以简淡清远的笔调,描绘了诗人夜宿山寺、等待友人未至的静谧心境。全诗以时间为线索,从“夕阳度西岭”到“群壑倏已暝”,再到“松月生”“风泉响”“樵人归尽”“烟鸟栖定”,层层递进地渲染出山中黄昏至初夜的静谧氛围。诗人并未直接表达失望或焦虑,而是通过自然景物的变化和自身“孤琴候萝径”的静守姿态,含蓄地传达出对友人的深切期待与内心的宁静守望。
诗中动静结合:前两联写景,静中有动(月升、风泉);后两联写人事与等待,动中有静(樵人归尽,鸟已栖定,而诗人独候)。“孤琴”二字尤为传神,既实写诗人携琴等候,又暗喻其高雅志趣与孤怀守约之节。全诗语言朴素自然,意境清幽深远,体现了孟浩然山水田园诗“清而淡、静而远”的典型风格。
赏析亮点
创作背景
此诗作于孟浩然隐居襄阳鹿门山或游历江南期间,具体时间不详,大致在中年隐居时期。唐代士人常与僧道、隐士交游,寄情山水,夜宿山寺、约友论道是常见的生活方式。孟浩然一生未仕,长期隐居,与僧侣、文友往来频繁。诗题中“业师”为僧人,“丁大”为友人,可见其交游广泛。此诗写于山中静夜,友人未至,诗人独候,反映了唐代隐逸文化中“以琴会友”“守约待客”的风尚,也体现了诗人淡泊宁静的生活态度。
背景亮点
艺术特色
1. **白描写景,意境空灵**:全诗无华丽辞藻,以白描手法勾勒山中夜景,却营造出清幽深远的意境。
2. **以景衬情,含蓄蕴藉**:不直言等待之焦急或寂寞,而是通过“松月”“风泉”“烟鸟”等意象烘托出静谧氛围,以“孤琴”点睛,情在景中。
3. **动静相生,节奏自然**:由动(夕阳西下、樵人归)到静(夜凉、鸟栖),再到静中待动(候友),层次分明,节奏舒缓如泉流。
4. **语言简练,音韵和谐**:五言句式,平仄协调,读来朗朗上口,具山水田园诗的天然之趣。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描绘山中黄昏至初夜的静谧景象,抒发了诗人夜宿山寺、等待友人未至的宁静心境。表面写景,实则寄托了诗人对友情的珍视、对高洁志趣的坚守,以及身处自然中的孤怀守约之志。诗中没有抱怨,只有静候,表现出一种超然物外、淡泊守真的隐逸情怀,体现了孟浩然“清旷”的人生追求与“静中见情”的诗歌境界。