古诗原文

挂席几千里,
名山都未逢。
泊舟浔阳郭,
始见香炉峰。
尝读远公传,
永怀尘外踪。
东林精舍近,
日暮空闻钟。

白话译文

扬帆远行几千里,
一路未见一座名山相逢。
停船靠岸在浔阳城外,
这才望见那著名的香炉峰。
曾经读过慧远大师的传记,
心中长久怀念他那超脱尘世的身影。
东林寺就在近旁,
日暮时分,只听见钟声悠悠传来,却不见寺影。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **挂席**:扬帆行船。席,指船帆,古人以席为帆,故称“挂席”。
2. **名山**:指著名的山岳,此处特指庐山。
3. **浔阳**:即今江西九江,唐代属江州,为长江中游重要港口。
4. **香炉峰**:庐山主峰之一,因形似香炉且常有云雾缭绕而得名,是庐山标志性景观。
5. **远公**:指东晋高僧慧远,曾在庐山创建东林寺,弘扬净土宗,被后世尊为净土初祖。
6. **尘外踪**:指慧远超脱尘世、隐居山林的踪迹,象征高洁隐逸的生活。
7. **东林精舍**:即东林寺,慧远所建,是佛教净土宗的重要发源地,位于庐山北麓。
8. **日暮空闻钟**:日暮时听见寺中钟声,却未见寺影,“空”字既写实景(寺隐山中),又含怅惘之情(欲见而不得)。一作“旦闻”,指清晨闻钟,但“日暮”更契合诗意中的孤寂与怀思。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以简淡清远的笔调,描绘诗人泊舟浔阳、遥望庐山香炉峰时的所见所感。全诗结构清晰,由“远行未见名山”起笔,引出“泊舟始见香炉峰”的惊喜,继而由景入情,转入对慧远大师的追思,最后以“空闻钟声”作结,余韵悠长。
诗中“空闻钟”三字尤为精妙:钟声回荡于暮色之中,寺隐山中,人未至而声先至,营造出一种空灵、幽深的意境,既表达了诗人对高僧的敬仰与向往,也透露出对尘世纷扰的厌倦与对隐逸生活的憧憬。全诗不着一字写“望”,却处处见“望”;不言“思”,而思意绵长,体现了孟浩然山水诗“兴象玲珑、意境深远”的特点。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐玄宗开元年间,孟浩然漫游江南之时。据史料记载,孟浩然曾游历吴越、楚地,途经浔阳(今九江)。当时他正沿长江顺流而下,途经庐山,泊舟浔阳,远眺香炉峰,因景生情,联想到东晋高僧慧远在此结“白莲社”修行的事迹,遂写下此诗。
唐代佛教盛行,庐山作为佛教圣地之一,东林寺香火鼎盛,吸引无数文人墨客驻足凭吊。孟浩然虽未入仕,但一生追求高洁人格,向往隐逸生活,此诗正是他借山水与佛迹抒发内心志趣的写照。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **以动衬静,虚实相生**:开篇“挂席几千里”写动态远行,与后文“泊舟”“日暮”“空闻”等静景形成对比,突出由动入静的意境转换。
2. **借景抒情,托物言志**:香炉峰是实景,慧远是虚影,钟声是实听,怀思是虚情,虚实交织,使情感表达含蓄而深远。
3. **语言简淡,意境空灵**:全诗用字朴素,不事雕琢,却意境悠远,如“空闻钟”三字,既写听觉,又含心理,余味无穷。
4. **结构严谨,层层递进**:从远行到泊舟,从见山到怀人,从追思到闻钟,逻辑清晰,情感自然升华。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过泊舟浔阳、遥望庐山香炉峰的所见所感,表达了诗人对名山的向往、对高僧慧远超然尘外生活的深切敬仰,以及对隐逸高洁人格的追求。诗中“空闻钟”不仅是对景物的描写,更是诗人内心孤寂与理想难觅的写照——虽近东林,却未能亲至,象征着理想与现实之间的距离。全诗流露出一种淡淡的怅惘与永恒的追寻,体现了唐代山水田园诗派“物我两忘、天人合一”的哲学追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征