古诗原文

不觉初秋夜渐长,
清风习习重凄凉。
炎炎暑退茅斋静,
阶下丛莎有露光。

白话译文

不知不觉中,初秋已至,夜晚渐渐变得漫长。
清凉的微风轻轻吹拂,更添几分孤寂与凄凉。
炎热的暑气终于退去,茅草屋舍显得格外宁静,
台阶下成丛的青草上,闪烁着晶莹的露珠光芒。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **初秋**:指农历七月,夏秋交替之际,天气由热转凉。
2. **清风习习**:习习,形容风轻微而持续地吹拂,突出秋风的柔和与清冷。
3. **重凄凉**:“重”意为“更加”,“凄凉”不仅指气候的凉意,也暗含诗人内心的孤寂与感伤。
4. **茅斋**:茅草盖成的书斋或居所,代指诗人简朴的居住环境,体现隐逸生活。
5. **丛莎**:莎(suō),一种多年生草本植物,常生于阶前路旁。“丛莎”指台阶下成片的莎草。
6. **露光**:清晨或夜晚凝结的露水在月光或初阳下闪烁的微光,象征秋意的悄然降临。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以“初秋”为题,通过细腻的观察与含蓄的笔调,描绘出夏秋交替之际的静谧景象。前两句以时间感知入手,“不觉”二字写出季节更替的悄然,“夜渐长”点出秋的特征,而“清风习习重凄凉”则将自然之凉与心境之寂融为一体,情景交融。后两句转向视觉描写:“暑退”与“茅斋静”形成对比,突出环境的清寂;“阶下丛莎有露光”以细节入诗,露珠的微光成为秋意最生动的注脚,既写实又富有诗意。全诗语言简淡,意境清幽,体现了孟浩然山水田园诗一贯的冲淡自然风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于盛唐时期,孟浩然隐居鹿门山期间。唐代士人常有“终南捷径”之风,但孟浩然一生未仕,长期隐居襄阳,以山水田园为伴。此诗应作于初秋时节,诗人居于茅斋之中,静观自然变化,体察时序流转。在安史之乱前的太平年代,文人多寄情山水,追求精神超脱。此诗正是这种隐逸情怀的体现,反映了诗人对自然节律的敏感与对宁静生活的满足。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **白描手法**:全诗不事雕琢,纯用白描,以简练的语言勾勒出初秋夜景,如“清风习习”“有露光”,画面感极强。
2. **情景交融**:自然之景与内心之感浑然一体,“重凄凉”既写风之凉,亦写心之寂,含蓄深沉。
3. **以小见大**:通过“阶下丛莎有露光”这一细微景象,折射出整个秋天的悄然降临,体现诗人敏锐的观察力。
4. **节奏舒缓**:诗句平仄协调,语调平和,与秋夜宁静的氛围相得益彰。
5. **意象典型**:清风、茅斋、丛莎、露光等意象均具典型田园意味,契合孟浩然“淡而有味”的审美追求。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过对初秋夜景的细腻描绘,表达了诗人对自然节律的敏锐感知和对隐居生活的恬淡满足。诗中既有对暑热退去的欣慰,也有对秋意渐浓的淡淡感伤,但整体情绪平和冲淡,体现出一种顺应天时、安于本心的生活态度。深层上,诗歌传达了一种“物我两忘”的隐逸哲思——在静谧中体悟自然之美,在简朴中安顿心灵,反映了唐代隐逸文化中对“天人合一”境界的追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征