我看那些非凡之人,往往在平凡中显出卓异,而你却在平庸中度过眼前。
你心怀鸿鹄高飞的志向,却在文墨与剑术的岁月里蹉跎多年。
一旦听说边疆烽火燃起,你立刻奔赴万里,奋勇争先。
我也将前往京城报国,不知何时能与你一同凯旋而归。
古诗原文
碌碌在目前。
君负鸿鹄志,
蹉跎书剑年。 一闻边烽动,
万里忽争先。
余亦赴京国,
何当献凯还。
白话译文
译文亮点
注释
2. **碌碌**:平庸无奇的样子。
3. **鸿鹄志**:典出《史记·陈涉世家》,陈涉少时言“燕雀安知鸿鹄之志”,比喻远大的志向。
4. **书剑年**:指读书习武、准备建功立业的年华。书指文才,剑指武略,合称“书剑”。
5. **边烽**:边疆报警的烽火,代指战事或边疆动乱。
6. **京国**:指京城,即长安,唐代政治中心。
7. **献凯**:古代军队凯旋时向朝廷献捷报,称“献凯”,象征胜利归来。
注释亮点
诗歌赏析
本诗为孟浩然送别友人陈七从军赴边所作,语言质朴而气势雄健,情感真挚而志向高远。全诗分为两层:前四句为第一层,以对比手法刻画友人陈七虽有鸿鹄之志却长期蹉跎的境遇,既含惋惜,更见敬重;后四句为第二层,写边事突起,友人奋然从军,万里争先,表现出强烈的爱国热情与英雄气概。末二句由人及己,诗人亦欲赴京报国,表达出共赴国难、同建功业的豪情壮志。
诗中“一闻边烽动,万里忽争先”一句尤为精彩,以“忽”字凸显反应之迅疾,以“万里”夸张行程之遥远,形成强烈对比,生动展现友人闻警即动、舍身报国的果决精神。全诗节奏明快,由抑到扬,情感层层推进,体现了盛唐士人积极入世、建功立业的时代精神。
赏析亮点
创作背景
此诗作于盛唐时期,具体时间约在开元年间(713—741)。当时唐朝国力强盛,边塞战事频繁,如对吐蕃、突厥、契丹的用兵不断,朝廷鼓励士人从军报国,“边塞诗”成为唐诗重要流派之一。孟浩然虽终身未仕,但心怀济世之志,常与文人、官员、边将交往。友人陈七从军,触发其感慨,遂作此诗以赠。诗中所言“赴京国”,或指诗人自己亦有入京求仕或参与国事之意,反映当时士人“出则为将,入则为相”的理想追求。
背景亮点
艺术特色
1. **对比手法**:前四句以“碌碌”与“鸿鹄志”对比,突出友人怀才不遇的处境;后四句以“蹉跎”与“争先”对比,展现其报国热忱,形成情感张力。
2. **语言简练,气势雄健**:全诗五言八句,属五言古诗体,不事雕琢,却意蕴深厚,“万里忽争先”一句极具动感与气势。
3. **用典自然**:“鸿鹄志”化用陈涉典,不露痕迹,增强诗意厚度。
4. **情感递进**:由叹惋到激励,再到共勉,情感层层推进,结尾以问句收束,余韵悠长,令人回味。
艺术亮点
主题思想
本诗通过送别友人从军,抒发了诗人对友人怀才不遇的惋惜、对其报国热忱的钦佩,以及自身渴望建功立业的豪情。主题聚焦于盛唐士人“投笔从戎、报效国家”的集体理想,展现了个人命运与国家兴亡紧密相连的时代精神。同时,“何当献凯还”一句,既是对友人的祝福,也暗含对国家安宁、将士凯旋的深切期盼,体现出儒家“修身齐家治国平天下”的价值观。