古诗原文

迢递秦京道,
苍茫岁暮天。
穷阴连晦朔,
积雪满山川。
落雁迷沙渚,
饥乌噪野田。
客愁空伫立,
不见有人烟。

白话译文

通往长安的秦地道路遥远曲折,
岁末的天空一片苍茫灰暗。
严寒持续不断,阴云连月不散,
积雪覆盖着山峦与河流大地。
大雁飞落时迷失在沙洲水边,
饥饿的乌鸦在田野上嘈杂鸣叫。
我满怀愁绪久久伫立途中,
却看不到一缕炊烟、一处人烟。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- **迢递**:遥远曲折的样子,形容路途遥远艰险。
- **秦京道**:指通往唐代都城长安(古属秦地)的道路。
- **苍茫**:广阔迷茫,形容天地一片灰暗朦胧。
- **岁暮天**:年末的寒冬时节。
- **穷阴**:极寒的阴气,指持续不退的严寒天气。
- **晦朔**:农历月末与月初,此处泛指时间漫长、日月交替的阴冷日子。
- **沙渚**:水边的沙洲,常为候鸟栖息之地。
- **迷**:指大雁因大雪覆盖、视线受阻而找不到栖息处。
- **噪野田**:乌鸦因找不到食物而在田野上喧闹,反衬荒凉。
- **客愁**:旅人之愁,诗人因旅途艰辛、前途未卜而生愁绪。
- **人烟**:人居住生活的痕迹,如村落、炊烟等,此处反衬环境的孤寂。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《赴京途中遇雪》以简练的笔触勾勒出一幅冬日行旅图,通过自然景物的描写传达出诗人内心的孤寂与忧愁。全诗八句,皆为对仗工整的五言律诗,结构严谨,意境深远。首联以“迢递”“苍茫”定下全诗的基调——遥远、孤寂、迷茫;颔联以“穷阴”“积雪”进一步渲染严寒与压抑的氛围;颈联借“落雁”“饥乌”两个意象,以动物的困境隐喻行人的艰难处境,赋予自然景物以情感色彩;尾联直抒胸臆,“客愁空伫立,不见有人烟”将孤独与无助推向高潮,形成强烈的视觉与心理冲击。诗人没有直接写“苦”,却处处见“苦”,情景交融,含蓄深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗创作于唐玄宗开元年间,孟浩然为赴长安求仕而北上途中所作。唐代士人常通过科举或干谒权贵以求仕途,孟浩然虽隐逸山林,但亦曾几度赴京应试或寻求引荐。此诗应写于他某次进京途中遭遇大雪,困于荒野之时。当时正值岁末寒冬,道路难行,人烟稀少,加之仕途未卜,内心充满焦虑与孤独。此诗正是在这种现实困境与心理压力交织的背景下诞生的,既是对旅途艰辛的实录,也是对人生境遇的深刻反思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **情景交融**:全诗以景写情,借大雪、阴云、迷雁、噪乌等意象营造凄冷氛围,使自然景象成为诗人内心愁绪的外化。
2. **对仗工整**:作为五言律诗,颔联、颈联对仗严谨,如“穷阴连晦朔”对“积雪满山川”,“落雁迷沙渚”对“饥乌噪野田”,音律和谐,结构紧凑。
3. **意象典型**:选取“落雁”“饥乌”等具有象征意义的动物意象,增强画面感与情感张力。
4. **语言凝练**:用字精准,如“迷”“噪”“空”“不见”等动词与副词,强化了迷茫、喧闹、孤独、荒寂的意境。
5. **白描手法**:不加雕饰,以朴素语言描绘真实场景,体现盛唐山水田园诗派的写实风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘赴京途中遭遇大雪、四野无人的荒凉景象,抒发了诗人作为羁旅客人内心的孤寂、迷茫与愁绪。表层写旅途艰辛,深层则反映了士人求仕之路的艰难与理想与现实之间的矛盾。在风雪迷途、人烟断绝的境遇中,“客愁”不仅是身体的困顿,更是精神上的孤独与前途未卜的焦虑。诗人借自然之寒,写人生之冷,表达了对仕途的忧思与对归隐的潜在向往,体现了盛唐文人积极入世却屡遭挫折的普遍心境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征