弊庐在郭外,素产唯田园。左右林野旷,不闻朝市喧。钓竿垂北涧,樵唱入南轩。书取幽栖事,将寻静者论。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **弊庐**:破旧的房屋,谦称自己的居所。
2. **郭外**:城外,指远离都市喧嚣之地。
3. **素产**:原有的产业,此处指田园。
4. **林野旷**:树林与田野广阔,形容环境清幽开阔。
5. **朝市喧**:指朝廷与市集的喧闹,代指仕途与俗世纷扰。
6. **北涧**:北面的山涧,具体地点不详,象征隐居之所。
7. **樵唱**:樵夫砍柴时的歌声,体现山林生活之趣。
8. **南轩**:南向的窗边或小屋,常指读书休憩之处。
9. **幽栖**:隐居山林,远离尘俗的生活方式。
10. **静者**:指心境宁静、不慕荣利的高人,尤指僧人、隐士或修行者,此处特指“皎上人”——一位僧人朋友。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**白描手法**
全诗不事雕琢,用朴素语言勾勒出一幅幽静的山居图景,如“钓竿垂北涧,樵唱入南轩”,画面感极强。
2
**动静结合**
前四句以静景为主(林野、田园),后四句引入动态生活场景(垂钓、樵唱),使全诗富有生机。
3
**对比反衬**
“林野旷”与“朝市喧”形成鲜明对比,强化隐逸之志。
4
**结尾升华**
从写景叙事自然转入抒情言志,“将寻静者论”点出精神追求,使诗意由生活层面上升至哲理高度。
主题思想
本诗通过描绘诗人远离都市、归隐田园的日常生活,表达了对自然宁静生活的热爱,以及对官场喧嚣、世俗纷扰的疏离与厌弃。更重要的是,诗人并非单纯追求安逸,而是将“幽栖”作为一种精神修行,希望与“静者”(如皎上人)共同探讨人生真谛,体现了唐代文人“仕隐结合”“儒释交融”的思想倾向。全诗主旨在于倡导一种淡泊明志、返璞归真的生活哲学,展现了诗人高洁的品格与超然的情怀。