古诗原文

客舟贪利涉,
闇里渡湘川。
露气闻芳杜,
歌声识采莲。
榜人投岸火,
渔子宿潭烟。
行侣时相问,
浔阳何处边?

白话译文

客船急于赶路,在夜色中悄然渡过湘江。
微凉的夜风中飘来杜若的清香,远处传来采莲女子的歌声,让人辨识出这熟悉的江南风物。
船夫将船靠岸,点燃岸边的灯火;渔夫们则在烟雾缭绕的潭边停舟过夜。
同行的旅伴不时地互相询问:浔阳到底在哪个方向、还有多远呢?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **贪利涉**:急于赶路。“利涉”指顺利渡河,出自《周易·需卦》“利涉大川”,此处反用其意,形容行舟匆忙。
2. **闇里**:黑暗中,指夜间行船。
3. **湘川**:即湘江,湖南主要河流,为长江支流。
4. **芳杜**:杜若,一种香草,古人常以其象征高洁或思念之情,《楚辞》中常见。
5. **采莲**:江南常见劳作场景,亦为乐府诗常见意象,常与女子、水乡、思乡等情感关联。
6. **榜人**:船夫、船工。
7. **投岸火**:靠岸点灯或生火,既为照明,也为驱寒或炊事。
8. **渔子**:渔夫。
9. **宿潭烟**:在烟雾笼罩的深潭边停宿,描绘出江南水乡夜色的静谧与朦胧。
10. **浔阳**:今江西九江,位于长江南岸,唐代为江州治所,是南北交通要道,也是贬谪、行旅常经之地。
11. **时相问**:不时地互相打听,体现旅途中的迷茫与期待。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《夜渡湘水》以白描手法勾勒出一幅夜渡湘江的静谧画卷。全诗语言简练,意境深远,通过“闇里渡湘川”的悄然、“露气闻芳杜”的嗅觉、“歌声识采莲”的听觉,以及“渔子宿潭烟”的视觉,多角度渲染出江南水乡夜色的清幽与神秘。诗中动静结合,行舟之“动”与渔宿之“静”形成对照,既表现旅途的孤寂,也流露出对人间烟火的温情注视。末联“行侣时相问,浔阳何处边?”以对话收束,将空间距离转化为心理距离,透露出漂泊者对目的地的深切期盼与前路未明的迷茫,情感真挚而含蓄。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于孟浩然游历南方期间,具体年代不详,约在中年游历湘赣一带时所作。唐代士人常因求仕、访友、漫游而远行,孟浩然一生未仕,长期漫游于长江流域及江南地区。此诗应是他由湖南向江西方向行进,夜渡湘江时所作。当时交通不便,夜航风险较高,而湘江流域水网密布,采莲、渔火等生活景象常见,诗人借夜行所见所闻,抒写旅途中的孤寂与对目的地的追寻。浔阳作为长江重镇,是南北交通节点,也是许多文人贬谪或途经之地,具有浓厚的文化地理意义。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **白描传神**:全诗不事雕琢,用朴素语言描绘夜景,如“露气闻芳杜”“歌声识采莲”,以感官体验构建画面,清新自然。
2. **感官交融**:综合运用视觉(闇里、岸火、潭烟)、听觉(歌声)、嗅觉(露气、芳杜),营造出立体而细腻的意境。
3. **动静相生**:客舟夜行是动,渔子宿烟是静,动中有静,静中含动,形成节奏感与空间层次。
4. **以问作结**:末句以行旅者之间的询问收尾,既点明行程方向,又深化了漂泊无依、前路渺茫的情感,余韵悠长。
5. **意象典型**:采莲、渔火、杜若、湘川等意象具有鲜明的江南文化特色,体现孟诗“清淡中见深意”的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过夜渡湘江的所见所闻,表达了旅人在旅途中的孤寂、对前路的迷茫以及对目的地的深切向往。表面写景,实则寓情于景,抒发了诗人作为游子在漂泊中对归宿的追寻与人生旅途的哲思。末句“浔阳何处边”不仅是对地理方位的询问,更是对人生方向、精神归属的叩问,体现了盛唐文人漫游时代中个体在广阔天地间的渺小与追寻。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征