古诗原文

我行穷水国,
君使入京华。
相去日千里,
孤帆天一涯。
卧闻海潮至,
起视江月斜。
借问同舟客,
何时到永嘉。

白话译文

我独自漂泊在水乡泽国,而你奉命前往繁华的京城长安。
你我相隔一日千里,孤舟一叶漂泊在天地尽头。
躺卧中听见海潮声阵阵传来,起身望见江上斜挂着一弯明月。
不禁向同船的人询问:我们究竟何时才能抵达永嘉?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **永嘉江**:指今浙江温州的瓯江,因南朝宋置永嘉郡,故名。此处代指前往永嘉的行程。
2. **山阴**:今浙江绍兴,唐代属越州,以风景秀丽著称。
3. **崔少府国辅**:崔国辅,唐代诗人,曾任山阴县尉(少府为对县尉的尊称)。孟浩然友人。
4. **水国**:水乡,多指江南水网密布之地,此处指诗人所处之地多水。
5. **京华**:京城,指长安或洛阳,唐代政治文化中心。
6. **孤帆天一涯**:化用谢朓“天际识归舟,云中辨江树”意境,形容孤舟远行、天地辽阔之感。
7. **海潮至**:指钱塘江潮或瓯江受潮汐影响,夜间潮声可闻,暗示诗人夜宿舟中。
8. **江月斜**:既写实景,也暗含时间推移、夜已深、旅途孤寂之情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以简洁的语言勾勒出一幅孤舟夜行的画面,通过空间对比(“水国”与“京华”)、时间推移(从日行到夜宿)和感官描写(“卧闻”“起视”),营造出浓郁的羁旅愁思。前四句写分离之远,后四句写旅途之寂,结构严谨,情感层层递进。
“相去日千里,孤帆天一涯”两句,以对仗工整、意象开阔著称,既写地理距离,更写心理疏离,极具空间张力。“卧闻海潮至,起视江月斜”则通过听觉与视觉的结合,展现诗人夜不能寐、思绪万千的情状。结尾“借问同舟客,何时到永嘉”,以日常问话收束,自然真挚,将漂泊中的焦灼与期待表现得淋漓尽致。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐玄宗开元年间,孟浩然漫游吴越之际。当时他科举落第,仕途无望,遂漫游江南,寄情山水,同时与友人书信往来,表达思念与仕途感慨。本诗是他在乘船赴永嘉途中,得知友人崔国辅将奉命入京,感于彼此境遇之异,旅途孤寂,遂作此诗寄怀。唐代士人多有“干谒”之风,入京求仕是常态,而孟浩然屡试不第,内心难免失落,此诗亦隐含对友人仕途顺遂的羡慕与自伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象清冷空阔**:如“孤帆”“海潮”“江月”“天一涯”等,构成一幅苍茫寂寥的江行图,极具盛唐山水田园诗的审美特质。
2. **语言简练含蓄**:全诗八句,无生僻字,却意境深远,情感内敛而深沉,体现孟浩然“语淡而味终不薄”的风格。
3. **时空对照**:通过“水国”与“京华”、“日千里”与“天一涯”的对比,强化了分离之远与心境之孤。
4. **以问作结**:结尾不直接抒情,而以问句收束,余韵悠长,引发读者对旅途、归期、人生漂泊的联想。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗表达了诗人漂泊异乡、孤舟夜行的羁旅愁思,以及对友人入京的关切与自身仕途失意的隐痛。表面是询问行程,实则抒发了人生漂泊、知己分离、理想难酬的复杂情感。诗中对自然景物的描写与内心情感的交融,体现了孟浩然山水诗中特有的“淡而有味、真而不俗”的审美境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征