清水本不动,桃花发岸傍。桃花弄水色,波荡摇春光。我悦子容艳,子倾我文章。风吹绿琴去,曲度紫鸳鸯。昔作一水鱼,今成两枝鸟。哀哀长鸡鸣,夜夜达五晓。起折相思树,归赠知寸心。覆水不可收,行云难重寻。天涯有度鸟,莫绝瑶华音。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **清水本不动**:以“清水”象征情感的原本纯净与静止,暗喻爱情初时的宁静美好。
2. **桃花发岸傍**:桃花盛开,常喻女子容颜,也象征春天的生机与爱情的萌发。
3. **波荡摇春光**:以动态的“波荡”反衬“清水不动”,形成对比,喻情感由静而动,春情涌动。
4. **绿琴**:指琴身漆成绿色的琴,古代文人雅士常用,此处象征文才与情感寄托。
5. **紫鸳鸯**:紫色象征高贵,鸳鸯喻爱情伴侣,“曲度紫鸳鸯”指琴曲化为双宿双飞的意象。
6. **一水鱼**:典出《诗经·小雅·鱼藻》:“鱼在在藻,有颁其首”,喻亲密无间的情侣。
7. **两枝鸟**:化用“飞鸟各投林”之典,喻分离。
8. **长鸡鸣**:鸡鸣象征长夜难眠、思念深切,古有“风雨如晦,鸡鸣不已”之典。
9. **相思树**:传说中能寄托相思之情的树木,如红豆树,此处为象征性意象。
10. **覆水不可收**:典出《后汉书·何进传》注引《列女传》,朱买臣妻弃夫,后买臣富贵,妻欲复合,买臣泼水于地曰:“若能收之,则复为夫妻。”喻覆水难收,旧情难续。
11. **行云难重寻**:化用宋玉《高唐赋》中“旦为朝云,暮为行雨”,喻昔日欢情已逝,不可追回。
12. **度鸟**:飞越天涯的鸟儿,喻信使。
13. **瑶华音**:美玉般珍贵的音信,“瑶华”本指美玉,引申为珍贵美好的情意或诗文。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**比兴手法精妙**
全诗以水、桃花、鱼、鸟、琴、鸡鸣等自然意象起兴,层层推进情感,意象丰富而富有象征性。
2
**典故自然化用**
“覆水”“行云”“紫鸳鸯”等典故不露斧凿,融入诗意,增强文化厚度。
3
**对仗与节奏感**
诗句多为五言,节奏明快,部分句式形成对仗(如“我悦子容艳,子倾我文章”),增强语言张力。
4
**情感起伏跌宕**
从春景欢情到长夜悲鸣,再到覆水难收的绝望,最后以“莫绝瑶华音”作结,情感曲线完整,余韵悠长。
主题思想
本诗通过描绘一对恋人从相知相爱到被迫分离的全过程,表达了诗人对真挚爱情的珍视、对离别之痛的深切哀叹,以及对旧情难续的无奈与遗憾。尽管“覆水不可收,行云难重寻”,但诗人仍希望“莫绝瑶华音”,即在现实的破碎中保留精神上的联系与情感的延续。全诗既是对个人情感的抒写,也折射出盛唐士人在自由恋爱与礼教约束之间的矛盾心理,具有普遍的人性关怀与深刻的生命体验。