出山时还未过正午,
回到家中已是黄昏。
回头望那下山的路,
只见成群的牛羊缓缓归村。
砍柴的人渐渐隐没在暮色中,彼此走散,
秋草间的虫鸣也因寒意而悄然无声。
我家的柴门还敞开着,
我伫立在门口,久久凝望,等待友人归来。
古诗原文
到家日已曛。
回瞻下山路,
但见牛羊群。
樵子暗相失,
草虫寒不闻。
衡门犹未掩,
伫立望夫君。
白话译文
译文亮点
注释
2. **曛(xūn)**:日落时的余晖,黄昏之意。
3. **回瞻**:回头远望。
4. **樵子**:砍柴的人,此处既指山中樵夫,也暗喻隐逸之士,或指同行友人。
5. **草虫**:秋草中的鸣虫,如蟋蟀等,常象征秋寒与孤寂。
6. **衡门**:横木为门,指简陋的门户,代指隐士的居所,出自《诗经·陈风·衡门》。
7. **伫立**:长时间站立等待。
8. **夫君**:此处并非指丈夫,而是对友人的尊称,意为“那位君子”,体现诗人对同游者王白云的敬重与思念。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以简练的语言描绘了一次山游归来的情景,通过时间推移(从午至暮)、空间转换(出谷—归家—回望—伫立)和感官变化(视觉由清晰到模糊,听觉由喧闹到寂静),营造出一种静谧而略带怅惘的意境。全诗结构严谨,层层递进:前两句写时间之流逝,中四句写归途所见所感,末两句聚焦于“伫立望夫君”的细节,将情感推向高潮。诗人不直言思念,却以“犹未掩”“伫立望”等动作细节,含蓄而深情地表达了对友人王白云未归的牵挂与等待,体现了孟浩然“语淡而味终不薄”的诗歌风格。
赏析亮点
创作背景
此诗创作于盛唐时期,孟浩然隐居于襄阳鹿门山期间。他与友人王白云(生平不详,当为隐逸或山林之士)一同游览精思观(道教宫观,位于今湖北襄阳一带),归途中王白云因事落后,孟浩然独归,遂作此诗以寄思念。当时社会虽处开元盛世,但孟浩然屡试不第,仕途无望,遂寄情山水,与隐士、道士交游,过着半官半隐的生活。此诗正是在这种隐逸文化背景下,借一次普通的山游经历,抒写对友人的深情与对宁静生活的珍视。
背景亮点
艺术特色
1. **白描手法**:全诗无一华丽辞藻,纯用白描,如“但见牛羊群”“草虫寒不闻”,语言朴素自然,却意境深远。
2. **时空对照**:以“未停午”与“日已曛”形成时间对比,突出归途之久;以“出谷”与“到家”、“回望”与“伫立”形成空间对照,强化情感张力。
3. **以景寓情**:通过暮色、牛羊、樵子、虫鸣等意象,渲染出孤寂、清冷的氛围,为后文“望夫君”作情感铺垫。
4. **细节传神**:“衡门犹未掩”暗示诗人急于归来却仍等待友人,“伫立”二字凝练而深情,极具画面感和感染力。
5. **五律雏形**:虽为五言八句,但已具律诗结构,对仗虽不严格,然起承转合自然,体现盛唐山水田园诗向律诗过渡的特点。
艺术亮点
主题思想
本诗通过一次归途中的所见所感,表达了对友人深切的思念与牵挂,同时展现了诗人对隐逸生活的热爱与对自然宁静的向往。诗中“伫立望夫君”不仅是对友人的等待,更是一种精神上的守候——在喧嚣尘世中,坚守一份真挚的友情与内心的淡泊。全诗以“望”为眼,由外而内,由景及情,揭示了人与自然、人与人之间和谐共处的理想境界,体现了盛唐隐逸文化中“淡而有味、真而不俗”的精神追求。