府僚能枉驾,家酝复新开。落日池上酌,清风松下来。厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。谁道山公醉,犹能骑马回。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **府僚**:指同府为官的僚属,即同僚。孟浩然时任荆州长史张愿的幕僚,故称“府僚”。
2. **枉驾**:敬辞,指他人屈尊前来拜访,意为“屈尊光临”。
3. **家酝**:自家酿制的酒。唐代士人常以自酿酒待客,体现田园生活的闲适。
4. **落日池上酌**:傍晚在池塘边饮酒,展现闲适的田园生活场景。
5. **清风松下来**:化用《诗经》“松有清风”之意,象征高洁之趣。
6. **鸡黍**:典出《论语·微子》“子路从而后,遇丈人以杖荷蓧……止子路宿,杀鸡为黍而食之”,后用以指代待客之诚与朴素情谊。
7. **稚子**:年幼的孩子,体现家庭温馨。
8. **杨梅**:南方常见水果,初夏成熟,此处点明季节,增添生活气息。
9. **山公**:指晋代名士山简,《晋书·山简传》载其“每临池上,置酒辄醉”,常骑马倒卧于车中,有“山公倒载”之典。此处反用其意,言虽醉而不失风度,仍能骑马而归,表现豪爽自信。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**白描手法**
全诗不加雕饰,用朴素语言勾勒生活场景,如“厨人具鸡黍,稚子摘杨梅”,极具画面感和生活气息。
2
**情景交融**
自然景物(落日、清风、松林)与人物活动(酌酒、摘果、醉归)融为一体,营造出恬淡闲适的意境。
3
**用典自然**
尾联化用“山公醉”典故而不露痕迹,反用其意,既显学识,又增趣味。
4
**对仗工整**
颔联“落日池上酌,清风松下来”,颈联“厨人具鸡黍,稚子摘杨梅”,均对仗精巧,音韵和谐。
主题思想
本诗通过描写友人来访、主客共饮的日常场景,表达了诗人对朴素田园生活的热爱,以及对真挚友情的珍视。同时,尾联借“山公”之典反抒胸臆,展现诗人虽身处微职、仕途未显,却仍保有豪迈气度与独立人格,传达出一种超然物外、醉而不失本真的生活态度。全诗主题可概括为:在平淡生活中发现诗意,于微醉中坚守精神自由。