天下之人最重视的就是信守承诺,
我早就听说过你这位出类拔萃的人物。
在长安城的游侠之士中,
我们彼此投缘,正是在半醉半醒的酒酣之际。
古诗原文
吾尝闻白眉。
秦城游侠客,
相得半酣时。
白话译文
译文亮点
注释
2. **白眉**:典出《三国志·蜀志·马良传》,马良兄弟五人皆有才名,马良眉中有白毛,乡里谚曰:“马氏五常,白眉最良。”后世以“白眉”喻兄弟中才德最出众者,此处借指马四为才俊之士。
3. **秦城**:指长安。秦地古都,唐代长安位于关中,属古秦地,故称“秦城”。
4. **游侠客**:指豪侠之士,重义轻利,行侠仗义,常见于唐人诗中,反映唐代士人尚武任侠的风气。
5. **相得半酣时**:相得,彼此投合;半酣,酒至半醉。此句写出诗人与友人饮酒畅谈、志趣相投的畅快情景,体现盛唐文人洒脱不羁的生活状态。
注释亮点
诗歌赏析
《醉后赠马四》虽仅四句,却意境开阔,情感真挚。诗人以“四海重然诺”开篇,立论高远,将个人情谊置于普遍价值之中,赋予友情以道德重量。次句“吾尝闻白眉”,既表达了对马四才德的敬仰,又暗含久仰大名的仰慕之情,用语含蓄而敬重。后两句转写现实场景——“秦城游侠客,相得半酣时”,由虚入实,由赞其德到写其遇,描绘出在长安与马四于酒酣耳热之际相谈甚欢的画面。全诗结构紧凑,前二句赞其品格,后二句叙其交游,虚实相生,情景交融。语言质朴自然,却蕴含深挚情感,体现了孟浩然“语淡而味终不薄”的诗歌风格。
赏析亮点
创作背景
此诗作于盛唐时期,孟浩然游历长安期间。当时科举制度兴盛,文人多赴京师求仕,广交名士,形成“干谒”之风。孟浩然虽未进士及第,但积极交游,与达官显贵、文人雅士多有往来。马四应为诗人结识的一位才俊之士,或具侠义之风,或富文采风流。在长安的酒肆或友人家中,二人饮酒畅谈,醉后赠诗,抒发知音相得的喜悦与对侠义精神的向往。此诗亦折射出盛唐文人崇尚信义、追求自由交游的社会风气。
背景亮点
艺术特色
1. **语言简练,意蕴深远**:全诗仅二十字,却涵盖了对人格的赞美、友情的珍视、时代的氛围,言简意赅,耐人寻味。
2. **用典自然,不露痕迹**:“白眉”一典,既赞美马四才德出众,又避免直白夸赞,含蓄典雅。
3. **虚实结合,由赞入叙**:前两句虚写其德,后两句实写其遇,结构清晰,层次分明。
4. **酒意象的运用**:“半酣”不仅是饮酒状态,更是情感交流的媒介,体现唐人“以酒会友”“醉中见真”的审美趣味。
艺术亮点
主题思想
本诗通过赞美友人马四的才德与信义,抒发了诗人对真挚友情的珍视和对侠义精神的向往。诗中既表达了对“然诺”这一传统美德的推崇,也展现了盛唐文人豪爽洒脱、重义轻利的精神风貌。在酒酣耳热之际的“相得”,不仅是情感的共鸣,更是志趣的契合,体现了诗人对理想人际关系的追求——以信义为基,以才情为桥,以豪情为酒。